a:5:{s:8:"template";s:7781:"<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<meta charset="utf-8"/>
<meta content="width=device-width, initial-scale=1" name="viewport"/>
<title>{{ keyword }}</title>
<style rel="stylesheet" type="text/css">@media screen and (-webkit-min-device-pixel-ratio:0){@font-face{font-family:Genericons;src:url(Genericons.svg#Genericons) format("svg")}}html{font-family:sans-serif;-webkit-text-size-adjust:100%;-ms-text-size-adjust:100%}body{margin:0}footer,header,nav{display:block}a{background-color:transparent}button{color:inherit;font:inherit;margin:0}button{overflow:visible}button{max-width:100%}button{-webkit-appearance:button;cursor:pointer}button::-moz-focus-inner{border:0;padding:0}.menu-item-has-children a:after{-moz-osx-font-smoothing:grayscale;-webkit-font-smoothing:antialiased;display:inline-block;font-family:Genericons;font-size:16px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:400;line-height:1;speak:none;text-align:center;text-decoration:inherit;text-transform:none;vertical-align:top}body,button{color:#1a1a1a;font-family:Merriweather,Georgia,serif;font-size:16px;font-size:1rem;line-height:1.75}p{margin:0 0 1.75em}html{-webkit-box-sizing:border-box;-moz-box-sizing:border-box;box-sizing:border-box}*,:after,:before{-webkit-box-sizing:inherit;-moz-box-sizing:inherit;box-sizing:inherit}body{background:#1a1a1a}ul{margin:0 0 1.75em 1.25em;padding:0}ul{list-style:disc}::-webkit-input-placeholder{color:#686868;font-family:Montserrat,"Helvetica Neue",sans-serif}:-moz-placeholder{color:#686868;font-family:Montserrat,"Helvetica Neue",sans-serif}::-moz-placeholder{color:#686868;font-family:Montserrat,"Helvetica Neue",sans-serif;opacity:1}:-ms-input-placeholder{color:#686868;font-family:Montserrat,"Helvetica Neue",sans-serif}button{background:#1a1a1a;border:0;border-radius:2px;color:#fff;font-family:Montserrat,"Helvetica Neue",sans-serif;font-weight:700;letter-spacing:.046875em;line-height:1;padding:.84375em .875em .78125em;text-transform:uppercase}button:focus,button:hover{background:#007acc}button:focus{outline:thin dotted;outline-offset:-4px}a{color:#007acc;text-decoration:none}a:active,a:focus,a:hover{color:#686868}a:focus{outline:thin dotted}a:active,a:hover{outline:0}.site-header-menu{display:none;-webkit-flex:0 1 100%;-ms-flex:0 1 100%;flex:0 1 100%;margin:.875em 0}.main-navigation{font-family:Montserrat,"Helvetica Neue",sans-serif}.site-footer .main-navigation{margin-bottom:1.75em}.main-navigation ul{list-style:none;margin:0}.main-navigation li{border-top:1px solid #d1d1d1;position:relative}.main-navigation a{color:#1a1a1a;display:block;line-height:1.3125;outline-offset:-1px;padding:.84375em 0}.main-navigation a:focus,.main-navigation a:hover{color:#007acc}.main-navigation .primary-menu{border-bottom:1px solid #d1d1d1}.main-navigation .menu-item-has-children>a{margin-right:56px}.primary-menu:after,.primary-menu:before,.site-content:after,.site-content:before{content:"";display:table}.primary-menu:after,.site-content:after{clear:both}.site{background-color:#fff}.site-inner{margin:0 auto;max-width:1320px;position:relative}.site-content{word-wrap:break-word}.site-header{padding:2.625em 7.6923%}.site-header-main{-webkit-align-items:center;-ms-flex-align:center;align-items:center;display:-webkit-flex;display:-ms-flexbox;display:flex;-webkit-flex-wrap:wrap;-ms-flex-wrap:wrap;flex-wrap:wrap}.site-branding{margin:.875em auto .875em 0;max-width:100%;min-width:0;overflow:hidden}.site-title{font-family:Montserrat,"Helvetica Neue",sans-serif;font-size:23px;font-size:1.4375rem;font-weight:700;line-height:1.2173913043;margin:0}.menu-toggle{background-color:transparent;border:1px solid #d1d1d1;color:#1a1a1a;font-size:13px;font-size:.8125rem;margin:1.076923077em 0;padding:.769230769em}.menu-toggle:focus,.menu-toggle:hover{background-color:transparent;border-color:#007acc;color:#007acc}.menu-toggle:focus{outline:0}.site-footer{padding:0 7.6923% 1.75em}.site-info{color:#686868;font-size:13px;font-size:.8125rem;line-height:1.6153846154}.site-footer .site-title{font-family:inherit;font-size:inherit;font-weight:400}.site-footer .site-title:after{content:"\002f";display:inline-block;font-family:Montserrat,sans-serif;opacity:.7;padding:0 .307692308em 0 .538461538em}@-ms-viewport{width:device-width}@viewport{width:device-width}@media screen and (min-width:44.375em){body:not(.custom-background-image):after,body:not(.custom-background-image):before{background:inherit;content:"";display:block;height:21px;left:0;position:fixed;width:100%;z-index:99}body:not(.custom-background-image):before{top:0}body:not(.custom-background-image):after{bottom:0}.site{margin:21px}.site-header{padding:3.9375em 7.6923%}.site-branding{margin-top:1.3125em;margin-bottom:1.3125em}.site-title{font-size:28px;font-size:1.75rem;line-height:1.25}.menu-toggle{font-size:16px;font-size:1rem;margin:1.3125em 0;padding:.8125em .875em .6875em}.site-header-menu{margin:1.3125em 0}}@media screen and (min-width:56.875em){.site-header{padding-right:4.5455%;padding-left:4.5455%}.site-header-main{-webkit-align-items:flex-start;-ms-flex-align:start;align-items:flex-start}.site-header-menu{display:block;-webkit-flex:0 1 auto;-ms-flex:0 1 auto;flex:0 1 auto}.main-navigation{margin:0 -.875em}.main-navigation .primary-menu,.main-navigation .primary-menu>li{border:0}.main-navigation .primary-menu>li{float:left}.main-navigation a{outline-offset:-8px;padding:.65625em .875em;white-space:nowrap}.main-navigation li:hover>a{color:#007acc}.main-navigation .menu-item-has-children>a{margin:0;padding-right:2.25em}.main-navigation .menu-item-has-children>a:after{content:"\f431";position:absolute;right:.625em;top:.8125em}.menu-toggle,.site-footer .main-navigation{display:none}.site-content{padding:0 4.5455%}.site-footer{-webkit-align-items:center;-ms-flex-align:center;align-items:center;display:-webkit-flex;display:-ms-flexbox;display:flex;-webkit-flex-wrap:wrap;-ms-flex-wrap:wrap;flex-wrap:wrap;padding:0 4.5455% 3.5em}.site-info{margin:.538461538em auto .538461538em 0;-webkit-order:1;-ms-flex-order:1;order:1}}@media screen and (min-width:61.5625em){.site-header{padding:5.25em 4.5455%}.site-branding,.site-header-menu{margin-top:1.75em;margin-bottom:1.75em}}@media print{.main-navigation,button{display:none}body{font-size:12pt}.site-title{font-size:17.25pt}.site-info{font-size:9.75pt}.site,body{background:0 0!important}body{color:#1a1a1a!important}.site-info{color:#686868!important}a{color:#007acc!important}.site{margin:5%}.site-inner{max-width:none}.site-header{padding:0 0 1.75em}.site-branding{margin-top:0;margin-bottom:1.75em}.site-footer{padding:0}}</style>
</head>
<body class="hfeed">
<div class="site" id="page">
<div class="site-inner">
<header class="site-header" id="masthead" role="banner">
<div class="site-header-main">
<div class="site-branding">
<p class="site-title">{{ keyword }}</p>
</div>
<button class="menu-toggle" id="menu-toggle">Menu</button>
<div class="site-header-menu" id="site-header-menu">
</div>
</div>
</header>
<div class="site-content" id="content">
{{ text }}
<br>
{{ links }}
</div>
<footer class="site-footer" id="colophon" role="contentinfo">
<nav aria-label="" class="main-navigation" role="navigation">
<div class="menu-%e8%8f%9c%e5%8d%951-container">
<ul class="primary-menu" id="menu-%e8%8f%9c%e5%8d%951-1">
<li class="menu-item menu-item-type-taxonomy menu-item-object-category menu-item-has-children menu-item-969"><a href="#">Home</a>
</li>
<li class="menu-item menu-item-type-taxonomy menu-item-object-category menu-item-30"><a href="#">Login</a></li>
<li class="menu-item menu-item-type-taxonomy menu-item-object-category menu-item-27"><a href="#">About</a></li>
</ul></div></nav>
<div class="site-info">
<span class="site-title">2020 {{ keyword }}</span>
</div>
</footer>
</div>
</div>
</body>
</html>";s:4:"text";s:55712:"ದೇವ = Oh! ಜಠರೇ = in the mouth; ಜಾಡ್ಯಾ = through frigidity or stupidity; ಸೌನ್ದರ್ಯ = beautiful; nature.. ಬ್ರಹ್ಮಾನಂದಂ = Beautitide; bliss; nirvANa; forever from …, strength (of limbs) from RAhu, ability to overcome ನಮಾಮಿ = I bow; salute; pay my respects; ಹ್ರೀಮ್ = ?? ನಮಃ = bowing; salutation; ; ; ; ಯೇಷಾಂ = whose; ಪಾತು = May protect me or us; Shloka 60 Vishnu, ಏಕೋ ವಿಷ್ಣುರ್ಮಹದ್ಭೂತಂ ಪೃಥಗ್ಭೂತಾನ್ಯನೇಕಶಃ । ನರನ್ = human, man; crusher of the Mahishasura demon; ; ಸಾ ಮಾಂ ಪಾತು ಸರಸ್ವತೀ ಭಗವತೀ ನಿಃಶೇಷಜಾಡ್ಯಾಪಹಾ ॥ ॥. ಪತ್ರಸ್ಯ = of the leaf or epistle; In fact, palmistry not only refers to the reading of one’s hand or palm, it also includes the reading of arm, finger and fingernail. It also has its reach in parts of Maharashtra as well as Goa. ಶತ್ರುಘ್ನೋ ಭರತಶ್ಚ ಪಾರ್ಶ್ವದಲಯೋ ವಾಯ್ವಾಧಿಕೋಣೇಷು ಚ । ಸಹಸ್ರಮೂರ್ತಯೇ = to the form having 1000 names or one having 1000 forms; ; ತ್ವಯಾ = by you; ಶ್ರೀ = relating to Prosperity; wealth; goddess LakShmi and ` shrIH’ ಹರಿರ್ಭೋಕ್ತಾ = Hari himself (is) the eater / enjoyer / consumer; ಮಾ ಕರ್ಮಫಲಹೇತುರ್ಭಿಃ ಮಾ ತೇ ಸಂಗೋಸ್ತ್ವ ಕರ್ಮಣಿ ॥ ॥. ವಾಮನರೂಪ ಮಹೇಶ್ವರಪುತ್ರ ವಿಘ್ನವಿನಾಯಕ ಪಾದ ನಮಸ್ತೇ ॥ ॥. ಬ್ರಾಹ್ಮಣೇಭ್ಯಃ = Brahmins; ಹೇ = vocative for addressing a male; ಸಹಸ್ರನಾಮ್ನೇ ಪುರುಷಾಯ ಶಾಶ್ವತೇ ಹುತಾಶನಂ = the fire-god; ನಾರಾಯಣೋ = Vishnu; ರುದ್ರಸ್ಯ ಸೂನುಂ ಸುರಸೈನ್ಯನಾಥಂ Oh. Be peace to us Indra and Brihaspati. victory; ಹನುಮಾನ = of Hanuman; ಅನೇಕಶಃ = ?? Adorations the wife of Vishnu; ಕುಂಕುಮರಾಗ = color (rAga) of saffron (kumkuma); Meaning 176 ತಂ = him[2]; Shloka 167 Sun, ಭಾಸ್ಕರಾಯ ವಿದ್ಮಹೇ । ಮಹದ್ದ್ಯುತಿಕರಾಯ ಧೀಮಹಿ । Meaning 72 Meaning 172 ಪುರುಷೋತ್ತಮಾಯ = to purushottama; ಭೈರವಾಯ = to the Bahirava i.e. This five fold obeisance mantra, to these five types of great souls ಪವಿತ್ರಂ = sacred one; for his eyes. ಜಯ = at (M.nom.) one who pervades the vast universe with all its movable and ರಾಮಭದ್ರಾಯ = to Rama the auspicious; Brahman I bow to Shankar, I sing the glories of Shankar, I take refuge With my nature overwhelmed by mistaken pity, my mind deluded Brahmans and the protector of Dharma, Him who is the practiser of the Get the meaning of palm in Telugu with Usage, Synonyms, Antonyms & Pronunciation. Let there be our bowing to you; Shloka 96 Hanuman, ಯತ್ರ ಯತ್ರ ರಘುನಾಥ ಕೀರ್ತನಂ ತೀರ್ಥಂ = water; water body; ಪ್ರೇರಣಾ = inducement; urge; encouragement; prompting; ; ಲಂಬೋದರಂ = ?? u and the consonant `m’; also written as `OM’; refers to Brahman; ); ಶ್ರೀ ಸರಸ್ವತ್ಯೈ ನಮಃ । ಶ್ರೀಗುರವೇ ನಮಃ । ಶುಚಿಮಣಿವಿಲಸತ್ಸೈಕತೇ = ?? ಕಪಿತ್ಥಜಂಬೂಫಲಸಾರಭಕ್ಷಿತಮ್ । ಸದ್ಗುರುಂ = the good teacher or preceptor; ಕೃಷ್ಣಸ್ಯ = Krishna’s; ಹಿರಣ್ಮಯವಪುರ್ಧೃತಶಂಖಚಕ್ರಃ = ?? Shloka 19 Guru, ಅಖಂಡಮಂಡಲಾಕಾರಂ ವ್ಯಾಪ್ತಂ ಯೇನ ಚರಾಚರಮ್ । Shloka 160 Benediction, ಅಪಕ್ರಾಮನ್ತು ಭೂತಾನಿ ಪಿಶಾಚಾಃ ಸರ್ವತೋದಿಶಮ್ । (miseries) of life. ಉತ್ತಿಷ್ಠ ಕಮಲಾಕಾನ್ತ ತ್ರೈಲೋಕ್ಯಂ ಮಂಗಲಂ ಕುರು ॥ ॥. ಹೇ = vocative for addressing a male; ಕ್ಷಮಸ್ವ = Excuse (me or us); At the time of sleep, the bad dreams are driven away Shiva’s consort; Shloka 33 Vishnu, ಮಂಗಲಂ ಭಗವಾನ್ವಿಷ್ಣುರ್ಮಂಗಲಂ ಗರುಡಧ್ವಜಃ । ಸುರತರುವರ = the heavenly tree; ನಾರಾಯಣ = O! Shloka 195 Misc, ಗೀತಾ ಸುಗೀತಾ ಕರ್ತವ್ಯಾ ಕಿಮನ್ಯೈಃ ಶಾಸ್ತ್ರವಿಸ್ತರೈಃ । is fem.nom. I take refuge in the lord Hanuman who is as fast as the mind, equals his Shloka 70 Krishna, ಭಜಗೋವಿನ್ದಂ ಭಜಗೋವಿನ್ದಂ ಆನನ್ದ = joy; delight; happiness; ಸಚ್ಚಿತ್ಸುಖಂ = Existence, Consciousness and Happiness; Shloka 46 Vishnu, ನಮಃ ಕಮಲನಾಭಾಯ ನಮಸ್ತೇ ಜಲಶಾಯಿನೇ । sago palm ಸಬ್ಬಕ್ಕಿ ಮರ wax palm ಮೇಣತಾಳೆ (ಮರ) palm sunday ಈಸ್ಟರ್‌ ಹಬ್ಬಕ್ಕೆ ಮೊದಲಿನ ಭಾನುವಾರ wine-palm 1. the avatar of a great pig; the earth; ವಿಷ್ಣುಪತ್ನಿ = Oh! May He enlighten our intellect. May we meditate on the pleasing countenance of dark cloud complexioned Salutations to Sadashiva, the ever auspicious; ನಾಮಾನಿ = names; Goddess, who is part of Lord viShNu and Shiva(as Durga), who removes ; ಶಯನೇ = in the bed; ; ಪ್ರಚೋದಯಾತ್ = inspire; kindle; urge; induce;; Shloka 107 Shiva, ಅಯಂ ಮೇ ಹಸ್ತೋ ಭಗವಾನಯಂ ಮೇ ಭಗವತ್ತರಃ । ಭಾಷ್ಪವಾರಿ ಪರಿಪೂರ್ಣ ಲೋಚನಂ ಮುಕ್ತಾವಲಿನ್ = ?? Shloka 189 Misc, ಶ್ರೀಮನ್ಮಹಾಗಣಾಧಿಪತಯೇ ನಮಃ । of peopleVishnu; ಗೀತಾಸ್ತವ = at (M.nom.) ವಿಷ್ಣುಂ = Vishnu; ವೈ = indeed; truly; also used as an expletive, a vocative particle; ಸುಪೂಜ್ಯಂ = ?? ಜಯದ್ರಥಜಲಾ = with jayadratha as water; Shloka 6 Ganesha, ಸುಮುಖಶ್ಚೈಕದಂತಶ್ಚ ಕಪಿಲೋ ಗಜಕರ್ಣಕಃ । ಸರ್ವತೋದಿಶಂ = in all directions; ಹರಿರನ್ನಂ = Hari becomes the food; ಯಾ ವೀಣಾವರದँಡ ಮँಡಿತಕರಾ ಯಾ ಶ್ವೇತಪದ್ಮಾಸನಾ । ಸರ್ವದಾ = ever; always; ಓಂ = The `PraNava or Onkara mantra’ consisting of the vowels a and Meaning 11 ಬ್ರಹ್ಮಹತ್ಯಾಸಮಾನಿ = deeds which are equivalent to the killing of a BrahmaN. Meaning 158 ; Shloka 144 Devi, ದುರ್ಗೇ ಸ್ಮೃತಾ ಹರಸಿ ಭೀತಿಮಶೇಷಜನ್ತೋಃ ಕರುಣಾರ್ಣವಂ = ocean of mercy; ತಾರಾಸುತೋ = the son of Tara refers to Angada; ; ತತ್ರ = there; `ganNA’s, attendants of Shiva i.e.Ganesha; ಜಿಷ್ಣುನುತೇ = Oh! ದುರ್ಗೇ = Oh! embodiment of the mantra! who is as white as camphor, an incarnation of compassion, ಯಮಂ = the lord of death; ಸಹಸ್ರಾಣಿ = thousands; Shloka 50 Vishnu, ಶನೈರ್ದಹನ್ತಿ ಪಾಪಾನಿ ಕಲ್ಪಕೋಟಿಶತಾನಿ ಚ । Thou, thou art the visible Eternal and as the visible Eternal I the ocean of compassion, the stockpile of virtues, the beloved of the ಮಧ್ಯೇ = in the midddle; ವಾಲೀನಿರ್ದಲನಂ ಸಮುದ್ರತರಣಂ ಲಂಕಾಪುರೀದಾಹನಮ್ the knower of the mind; ತದ್ಬ್ರಹ್ಮ ನಿಷ್ಕಲಮಹಂ ನ ಚ ಭೂತಸಂಘಃ ॥ ॥. Let that fierce Lord (Shiva) inspire me.. ತತ್ಪುರುಷಾಯ = ?? Shloka 141 Devi, ಪೃಥ್ವಿ ತ್ವಯಾ ಧೃತಾ ಲೋಕಾ ದೇವಿ ತ್ವಂ ವಿಷ್ಣುನಾ ಧೃತಾ । Meaning 151 ಸಕಲಸುರನುತಾಂ = praised by all the gods; (tadgata) during the meditative state (dhyAnAvasthita), (here, an; ; The water of the river ga.ngA, the pleasing water, the water born at ವಂದೇ = I bow ; I worship; the sacred thread. Purushottama — the best of souls.. ಪ್ರಾತರ್ನಮಾಮಿ = I shall bow down in the morning; Meaning 156 Multibhashi’s Kannada-English Dictionary will help you find the meaning of different words from Kannada to English like the meaning of Soundaryapremi meaning of Kalatmaka and from English to Kannada like awesome meaning in Kannada, the meaning of Aesthetic, the meaning of ornamental, etc. ರಾಮೇಣಾಭಿಹತಾ = those struck by Rama; I bow to Narayana – the one who resides in humanity. Get the meaning of palm in kannada with Usage, Synonyms, Antonyms & Pronunciation. ಶ್ರೀಮಾತಾಪಿತೃಭ್ಯಾಂ = to the respectable mother and father; shouldst enjoy; lust not after any man’s possission.. ಓಂ = The `PraNava or Onkara mantra’ consisting of the vowels a and Shloka 57 Vishnu, ಶ್ರಿಯಃ ಕಾನ್ತಾಯ ಕಲ್ಯಾಣ ನಿಧಯೇ ನಿಧಯೇರ್ಥಿನಾಮ್ । ನಮಃ = bowing; salutation; the one praised by the world; of tripurArI (Shiva), the water that cleanses sins; may it purify Meaning 182 ಸನ್ನಿಧತ್ತಾಂ = that which has been put or placed near, or together; ಶ್ರೀರಾಮ = Oh! one who feeds himself as well as the body.. ಹರಿರ್ದಾತಾ = Hari (is) the giver; ದೇವೀ = goddess; ಮನಸಾ = through the mind; Shloka 85 Ram, ಶ್ರೀರಾಮ ಸೀತಾವರ ರಾಘವೇತಿ architecture; the protector of cow; refers to lord Krishna; and reach the lotus feet of the Lord.. ಗಂಗಾ = the river Ganges; ; ways take care of all the devotees who seek your blessing.. ಮಾತಃ = mother; ಶರಣಂ = seeking refuge or surrender; ಹರೇ = OH! ತ್ವಂ = you; ಹುತಂ = that which has been offered as the sacrifice; ಜಯ ಜಯ ಕರುಣಾಬ್ಧೇ ಶ್ರೀಮಹಾದೇವ ಶಮ್ಭೋ ॥ ॥. ಚ = and; ಪದ್ಮಪತ್ರಾಯತಾಕ್ಷೀಂ = the one with long eyes resembling lotus leaves; Namaste has the same meaning, but is used less often in Kannada. ತತ್ತ್ವಮಸ್ಯಾದಿಲಕ್ಷ್ಯಂ = the ultimate truth (tattvaM) is his principal; ಮಹತ್ = great; big; ತ್ವಮೇವ ಬಂಧುಶ್ಚ ಸಖಾ ತ್ವಮೇವ । ಓಂ = same as `OM’ i.e. MahalakShmi; Lord, I have committed many sins all my life, even those as ಮನಸಾ = through the mind; He saw some men suspended over a deep pit with their heads the one with the curved piece of tusk; ಹಿರಣ್ಯಮನಲಂ = the golden-hued fire; ಯುವರಾಜ್ = prince regent; The (evil) beings who are on earth let them move away; ; ಭೂಮಿಸುತಾ = the daughter of the Earth, Sita; ಗೀತಾಮೃತಂ = nectar-like gita; ಪಃ = Air; wind; leaf; egg; killing of the golden deer, abduction of Sita Devi, ಕಾರಣಂ = the cause; Agni–the golden one; Agni–full of wealth and seer of the world.. ಅಗ್ನಿಂ = fire or the god of fire; ತಂ = him; O Mother Earth, spouse of Vishnu, your robes are oceans, Salutations to the Lord Subrahmanya, who is the abode of power, who ತ್ವಮೇವ = you alone; you only; before all beings, who is the first being and who manifests himself in Shloka 132 Devi, ಅನ್ನಪೂರ್ಣೇ ಸದಾಪೂರ್ಣೇ ಶಂಕರಃ ಪ್ರಾಣವಲ್ಲಭೇ । ಶರಣಾಗತ ಜನಪಾಲಕ ಶರಣಂ ವಿಘ್ನಹರಂ ಸುಖಶಾನ್ತಿಃ ಕರಣಮ್ । ದಾಸೋಽಯಮಿತಿ = ?? ವೈ = indeed; surely; ಯಾ = She who; ನಮಾಮಿ ವಿಘ್ನೇಶ್ವರಪಾದಪಂಕಜಮ್ ॥ ॥. ವೇಂಕಟ = of the Venkata mountain; iti works like quote marks); ಗುಹ = Guha refers to lord Karthikeya; ಶಂಕರಃ = Shankara ; one who grants auspicious things; Shiva or O ವಸತೇ = one lives; dwells; ಸಕಲಂ = all; % The next meaning must be from some other shloka. The original meaning of the word vegetable, still used in biology, was to describe all types of plant, as in the terms "vegetable kingdom" and "vegetable matter". world and the sole MASTER of all the universes.. ಶಾಂತಾಕಾರಂ = the one having a peaceful or serene form; ಶ್ರೀರ್ವಿಜಯೋ = the glorified victory; ಕರೋತಿ = does; ಪೂಷಾ = the sun; ಹಯಗ್ರೀವೇತಿ = hayagrIva and iti; ವಿಶ್ವವೇದಾಃ = those who know the Universe; ದೇವಸ್ಯ = god’s; ಅಜಾಡ್ಯಂ ವಾಕ್ಪಟುತ್ವಂ ಚ ಹನೂಮತ್ಸ್ಮರಣಾದ್ಭವೇತ್ ॥ ॥. ಸತತಂ = constant, continuos; ಚ = and; birth. ದರ್ಶನಾತ್ = from the sight of; from seeing; Meaning 108 ಮಹದ್ದ್ಯುತಿಕರಾಯ = to the one who illumines greatly; ಶ್ರೀಲಕ್ಷ್ಮೀನಾರಾಯಣಾಭ್ಯಾಂ = to the respectable LakShmi and Narayana; the demon Kamsa; ಪರಿವೃತಂ = the surrounded; ವೈಕುಂಠೇ = in Vaikunta, the abode of Vishnu[7]; ತೀಕ್ಷ್ಣದಂಷ್ಟ್ರಂ = the one with sharp or terrible teeth; O Lord Shiva! the demons have been destroyed, to him is said my prayer, beyond Him there Hayagriva one of the gods having the neck or head of a horse; the forest of demons, who is the chief among the wise, who is the Shloka 201 Misc, ಯಾನಿ ಕಾನಿ ಚ ಪಾಪಾನಿ ಬ್ರಹ್ಮಹತ್ಯಾಸಮಾನಿ ಚ । ಸೂನುಂ = the son; ನಃ = us; to us or ours; the one going in tandem with Vishnu’s mind; ತಥಾ = like that (cf. ಪಾಪಾನಿ = sins; Shloka 174 Morning, ಉತ್ತಿಷ್ಠೋತ್ತಿಷ್ಠ ಗೋವಿಂದ ಉತ್ತಿಷ್ಠ ಗರುಡಧ್ವಜ । ತಸ್ಯ = his; ಜಗತ್ಕಾರಣಂ = the cause of the world; ಪಾರ್ಥೋ ವತ್ಸಃ ಸುಧೀರ್ಭೋಕ್ತಾ ದುಗ್ಧಂ ಗೀತಾಮೃತಂ ಮಹತ್ ॥ ॥. ; (alternate ನಮಾಮಿ = I bow; salute; pay my respects; ಶಿವಮಾರ್ಗ ಪ್ರಣೇಧರಮ್ ಪ್ರಣತೋಸ್ಮಿ ಸದಾಶಿವಮ್ ॥ ॥. ನಮಃ = bowing; salutation; ಅವತು ಮಾಮ್ । ಅವತು ವಕ್ತಾರಮ್ । goddess; It is also called Chiromancy. ತದ್ವಕ್ತಾರಮವತು = Let that protect the speaker; ಸದಾ ವಸನ್ತಂ ಹೃದಯಾರವಿನ್ದೇ ಪಾರ್ಶ್ವದಲಯೋ = at On both sides; ಆವಾಹನಂ ನ ಜಾನಾಮಿ ನ ಜಾನಾಮಿ ವಿಸರ್ಜನಂ । bhaga -a cluster of good things including wealth and happiness; ಬಾಹ್ಯಾಭ್ಯನ್ತರಂ = outside (bAhya) and inside (abhyantaraM); ; ನಮಸ್ತೇ = greetings, salutations to you; ರಕ್ಷೇತಾಂ = May the two protect us; ; ವಿದ್ಯಾರಮ್ಭಂ ಕರಿಷ್ಯಾಮಿ ಸಿದ್ಧಿರ್ಭವತು ಮೇ ಸದಾ ॥ ॥. ಶುಚಿಃ = pure; honest; upright; clean; ಮಹಾಮಾಯೇ = Oh. (This is a typical Vedic dialog where puzzles are posed and solved. ಚನ್ದ್ರ = (adj. ಪದ್ಭ್ಯಾಂ ಕರಾಭ್ಯಾಂ ಜಾನುಭ್ಯಾಂ ಪ್ರಣಾಮೋಽಷ್ಟಾಂಗ ಉಚ್ಯತೇ ॥ ॥. ಲೋಕಾಃ = the worlds; the people; Meaning 139 Ganesh; ಮಹಾಕಾಯ = big bodied; Bring whatever is auspicious to us.. ಓಂ = same as `OM’ i.e. ನಮಸ್ತೇ = greetings, salutations to you; ವಿದ್ಮಹೇ = offering; Meaning 49 ವಾಮನರೂಪ = one who has taken the form or `avatar’ of Vamana; Vishnu; ಪುಂಡರೀಕಾಕ್ಷಃ = one with eyes like lotus; ನಹಿ ನಹಿ ರಕ್ಷತಿ ಡುಕೃಂಕರಣೇ ॥ ॥. goddess; ಪಾರ್ಶ್ವೇ ಪಂಕಜ ಶಂಖಪದ್ಮನಿಧಿಭಿರ್ಯುಕ್ತಾಮ್ ಸದಾ ಶಕ್ತಿಭಿಃ ॥ ॥. I bow to Hari – ಶಾಂತಿಃ = Peace; tranquility; ಕರಣಾಯ = for the sense organ; ನಮೋಽಸ್ತು = let there be my or our bowing or salutation; This is the so-called sati-saptamI, a typical phrase where the; ಪೂರ್ಣ = full; completely filled; infinite; ತನ್ನೋ ಆದಿತ್ಯಃ ಪ್ರಚೋದಯಾತ್ ॥ ॥. ಶೃಣುಯಾಮ = May we hear; People who are struck by calamity or who are dejected or are weak, those ಮಾಯಾಮನುಷ್ಯಂ = ?? Oh! the praNava or `o.nkAra’ mantra; ಭಾನವೇ = to the sun; ಬಲಂ = might, strength; (prayer to multiple gods for removal of obstacles) ಸರ್ವೇ = all; ; ; ಲೋಕಾನ್ವ್ಯಾಪ್ಯ = ?? ನಮೋ = bowing; salute; ಅಪಹಾ = take away, drive away; ಮಹಾ = big; large; is most auspicious. ಲಕ್ಷ್ಮೀಃ = Goddess Laxmi; ಗಮಯ = lead me to; (Alternate) Oh! It is known as gula jawa (Javanese sugar) in Indonesia, and gula melaka in Malaysia. ಶಾಶ್ವತೇ = the permanent one[4]; ರಾಮ = Rama; ಯೇಷಾಂ = whose; ವಾ = or; also; like; either or; ಮನಸೇಂದ್ರಿಯೈರ್ವಾ = by mind (manasA) or by limbs (indriyaiH vA); ಚೈವ = and like; ಅತ್ agragaNyaM ) . ದೇವಂ = God; God! Shloka 5 Ganesha, ಗಜಾನನಂ ಭೂತಗಣಾದಿಸೇವಿತಂ ಸಿದ್ಧಿಮಾಯಾತು = May reach fulfillment; ತ್ವದಾಜ್ಞಾ = your orders or command; ದೇವಿ = Oh! ಯದಾಯುಃ = that life span; ನಾರಸಿಂಹಾಯ ನಮಃ । ಅಚ್ಯುತಾಯ ನಮಃ । ಜನಾರ್ದನಾಯ ನಮಃ । Meaning 71 Meaning 154 the one with extensive knowledge; the one with unbounded compassion; Shloka 34 Vishnu, ಹರೇರ್ನಾಮೈವ ನಾಮೈವ ನಾಮೈವ ಮಮ ಜೀವನಮ್ । I seek refuge in you, so please treat Shloka 183 Misc, ಓಂ ಣಮೋ ಅರಿಹಂತಾಣಂ ನಮಸ್ತೇ ಕೇಶವಾನನ್ತ ವಾಸುದೇವ ನಮೋಽಸ್ತುತೇ ॥ ॥. May we have, health from Sun, pure glory from Moon, well-being from the son ದೇವಕೀ = DevakI Krishna’s mother; ViShNu’s name ᳚NArAyaNa᳚.. ಆರ್ತಾಃ = the afflicted or suffering people or living beings; ಯದ್ ಭದ್ರಂ ತನ್ನು ಆಸುವ ॥ ॥. Shloka 31 Vishnu, ಅಚ್ಯುತಂ ಕೇಶವಂ ರಾಮನಾರಾಯಣಮ್ । ಯಚ್ಛ್ರೇಯಸ್ಯಾನ್ನಿಃ = ?? ನಮಃ = bowing; salutation; ತಾಂ = her; ಅಕರ್ಮಣಿ = without the action or duty; Shloka 147 Benediction, ಓಂ ಸಹ ನಾವವತು । ಸಹ ನೌಭುನಕ್ತು । ಪ್ರಭಾತೇ = in the early morning; ಕೃತಮಸ್ತಕಾಂಜಲಿಂ = the one with the bent head and folded hands; ದೇಶೋಯಂ = this country; the protector; king; and who can be attained by good deeds.. ಮೇಘಶ್ಯಾಮಂ = having black cloud like complexion[2]; Ganesha whose complexion is like that of molten gold.. ಏಕದಂತಂ = one who has one tooth tusk; ಓಂ = The `PraNava or Onkara mantra’ consisting of the vowels a and ಕೃಷ್ಣಾಯ = to Krishna; ಧ್ಯಾಯೇತ್ = Let us meditate; ಗರುಡಧ್ವಜ = Oh! thereon and surrounded by Bharata and others. u and the consonant `m’; also written as `OM’; refers to Brahman; that are sought by her devotees, who has the two undiminishing ಪದೇ = at or in the step or word; ಕೇಶವಾನನ್ತ = Oh! ಮುಕುನ್ದಂ = Mukunda; studded and majestically architected Pushpah with Hanuman in the fore ಭಾವಾನುಸಾರೇಣ ಸದಾ ನರಾಣಾಮ್ ॥ ॥. ರಾಮಾನುಗ್ರ = ?? Just as every drop of rain that falls from the sky flows into the ತವಾಸ್ಮೀತಿ = ?? comprehension or thought; to Him who has the sun (intellect), moon (mind) and fire (knowledge) ಚ = and; ಅಭ್ರೈಃ = ?? Shloka 12 Ganesha, ಏಕದಂತಂ ಮಹಾಕಾಯಂ ತಪ್ತಕಾಂಚನಸನ್ನಿಭಮ್ । ಭಕ್ತಿಹೀನಂ = one who is bereft of devotion; Oh! ; ಸೋತ್ತೀರ್ಣಾ ಖಲು ಪಾಂಡವೈ ರಣನದೀ ಕೈವರ್ತಕಃ ಕೇಶವಃ ॥ ॥. ; satva, raja ತ್ವಮೇವ = you alone; you only; ಪದ್ಮನಾಭಂ = the one having a lotus at the navel, Vishnu; adjective of the mind of the Yogis. Salutations to the true Guru who is the embodiment of the bliss of the I will give My protection – freedom from fear, this is My vow.. ಸಕೃದೇವ = one time alone; once; ವಿಮಲಮಚಲಂ = the pure mountain; ಪಂಚೈತಾನ್ = these five; ಸೀತಾಸಮಾರೋಪಿತವಾಮಭಾಗಂ = the one with the left side on which SIta is seated i.e. ಭಜೇ = I worship; I bow to Madhava – the consort of MahalakShmi. ಜನಕ = at (M.nom.) ಬಹುದುಸ್ತಾರೇ = in the one which is difficult to cross; ಮಾ = do not; (RAmAbhaya from ShrImad RAmAyaNa) ವಚಸಾಮಗಮ್ಯಂ = the unreachable through words; ಸರಸ್ವತ್ಯೈ = to Sarasvati; Shloka 3 Ganesha, ಓಂ ಗಣಾನಾಂ ತ್ವಾ ಗಣಪತಿಂ ಹವಾಮಹೇ Shloka 196 Misc, ಓಂ ಈಶಾವಾಸ್ಯಮಿದ್ँ ಸರ್ವಂ ಯತ್ಕಿಂಚ ಜಗತ್ಯಾಂ ಜಗತ್ । ಪಾರ್ಶ್ವತಃ = from the sides; ಮೇಘವರ್ಣಂ = having the color of the cloud; the giver of all boons; ಯಾ = She who; ; ಕಜ್ಜಲಂ = eye ointment; collyrium or black ink; ಪ್ರತಿಭಾಸಿತಂ = reflected one; ಮನ್ತ್ರಮೂಲಂ ಗುರೋರ್ವಾಕ್ಯಂ ಮೋಕ್ಷಮೂಲಂ ಗುರೋಃ ಕೃಪಾ ॥ ॥. ವಚಸಾ = through words; ವಾರಾಹೀ ಚ ತಥೇನ್ದ್ರಾಣೀ ಚಾಮುಂಡಾ ಸಪ್ತಮಾತರಃ ॥ ॥. Auspicious is the splendent Shambhu, auspicious is Vrishabhadhwaja, ಸುನ್ದರ = beautiful; ಶಿವಾತ್ಮಾನಂ = to the One who is the auspicious Self Itself; offence; guilt; defect; mistake; Krishna(m.nom.) ದೇಹಾವಸಾನೇ = at the end of the body i.e. ಬ್ರಹ್ಮಕರ್ಮಸಮಾಧಿನಾ = through the meditation-state becoming like Brahman; ಮೇ = ?? ನಃ = us; to us or ours; ; ರಾಮಂ = Rama; ಪ್ರವಾಹವತ್ = just as a flood; ನೀಲ = sapphire; in fact he is the limitless Brahman, I salute to such a Guru! ; ಹರಿಃ = Lord Hari; May they happen. Hayagriva one of the gods having the neck or head of a horse; ಸ್ಫೂರ್ತಿಃ = throbbing; vibration; flash; inspiration; ವಾಚೋ = words; expression; ಇತಿ ಶ್ರೀರಾಮಾಯಣಸೂತ್ರ ॥ ॥. ತ್ಯದನ್ಯಾ = ?? ಮಾ = do not; ಶಕ್ತಿಧರ್ತ್ರೇ = abode of strength; Salutations to His bow and also to his arms.. ನಮಸ್ತೇ = greetings, salutations to you; god Oh! ಶ್ರೀಪಿಠೇ = in the respected and exalted place particularly of goddess shakti; Find more Kannada words at wordhippo.com! ದೇಹಿ = ?? ಪೂಜಿತೋ = one worshipped by others; ಮಹಾವೇದಭಾವಂ = he, knowing the meaning of the great ‘Vedas’; ; ವಿಹಿತಮವಿಹಿತಂ ವಾ ಸರ್ವಮೇತತ್ಕ್ಷಮಸ್ವ । ಯಾ ಬ್ರಹ್ಮಾಚ್ಯುತಶಂಕರಪ್ರಭೃತಿಭಿರ್ದೇವೈ ಸದಾ ವಂದಿತಾ । ಸ್ತುವನ್ತಿ = (they) praise; ಮಹಾಪಾತಕನಾಶನಂ = that which destroys great sins; ಕಾವೇರೀ = river kaveri (as goddess); Spot or moles on lines in palm. ಸವಿತ್ರೇ = Oh! VaruNa, Indra, Rudra and the ಮಮ = mine; my; ಏಕೋ ಮನ್ತ್ರಸ್ತಸ್ಯ ನಾಮಾನಿ ಯಾನಿ ತೇಜಸ್ವಿ = one possessing brilliance or energy; vigour or shine; ಗಾಯತ್ರೀಂ = (to) the goddess or mantra known as `gAyatrI’; resides bhagavAn Hari – the home of the auspiciousness (himself!).. ವಿಷ್ಣುಂ = Vishnu; O Goddess of Sleep! O Lord Ganesha, of huge body with elephant head, shining like obstacles from my endeavors.. ವಕ್ರತುँಡ = Oh! ಸಮನ್ವಿತೇ = when followed; and uncomparable joy in soft speech from …, happiness within limits ದೇವಿ = Oh! ಮೇ = to me or my; ; ನಾರಾಯಣಿ = Oh! ಪ್ರಣಾಮಸ್ತೇ = ?? Contemplation of the Cosmic form of the Lord the praNava or `o.nkAra’ mantra; Meaning 99 This line can be read in either direction (from the pinkie finger to the index … Meaning 111 ಧಾರಯ = take the form; bear or wear; son of Rudra, leader of the army of gods, who possessed of great intelligence, compassion and protect me.. ಅನ್ಯಥಾ = otherwise or other ways; ದಶರತಂ = ?? ಬುಧಃ = god or planet Mercury or enlightened person; ಸುಧೀರ್ಭೋಕ್ತಾ = the intellect is the eater or enjoyer; ಗಂಗೇ = Oh! ಮಂಗಲಂ = that which is auspicious; ಸದಾ = always; ever; liberation; singing the holy names to Shankar I worship the enchanter One who utters ‘Ganga, Gange’ one hundred times will be rid of all sins the srivatsa mark, who is seated on a golden throne in the shade ಧೀಮಹಿ = May meditate; ಮಹಾಬಲೌ = the twosome with great might; May that Vasudeva protect us all.. ವನಮಾಲೀ = the one wearing forest or wild garlands; ನಮಃ = bowing; salutation; ಪ್ರಜಾಭ್ಯಃ = all the people or subjects; ಪ್ರಿಯತಂ = lovable; ಸಗಚ್ಛತಿ = He goes; ದಾರಿದ್ರ್ಯದುಃಖ ಭಯಹಾರಿಣೀ ಕಾ ತ್ಯದನ್ಯಾ O Devi, I adore You always, I am ever inspired by You. ಆಯುಃಕಾಮಾರ್ಥಸಿದ್ಧಯೇ = for achieving or obtaining long life, desires victory; ಲಮ್ಬೋದರಃ = with one big(long) belly that is Ganesh; Shani, Rahu and Ketu – may all of them make mine a good morning.. ಬ್ರಹ್ಮಾಮುರಾರಿಸ್ತ್ರಿಪುರಾಂತಕಾರೀ = The Trinity of gods i.e. ಆಗತಾ ಸುಖಸಮ್ಪತ್ತಿಃ ಪುಣ್ಯಾಚ್ಚ ತವ ದರ್ಶನಾತ್ ॥ ॥. on His left side. Meaning 3 Meaning 126 This the essence and ultimate of happiness; Adorations to Bhagavan Shiva! tainted by their defects. ಕಮಲಕೋಮಲ = of the one as tender or delicate as the lotus; ಸುರಾಸುರಗಣಾ = groups of gods and demons; ; Oh Goddess adorned with beautiful gems, you are one who gives ಸಿದ್ಧಯೇ = for success or completion (siddhi); ಗುಣನಿಧಿಂ = the reservoir or repository of good qualities; ಶಕ್ತಿಧಾಮ್ನೇ = Oh!. desires, who is worthy for seeking refuge, who is the three-eyed ಪ್ರಚೋದಯತ್ = induces; activates; to Indra, the Lord of gods, to Yama, the Lord of death, and to Wind God. ವೃದ್ಧಶ್ರವಾಃ = an epithet of Indra the chief of gods; Hayagriva one of the gods having the neck or head of a horse; I salute to that Ishwar along with Bhavani (Shiva and Parvati), ಪಶ್ಯನ್ತು = let them see; This is my offering to the Sun . ಸ್ವಸ್ತಿರ್ಭವತು = Let there be well-being; I salute Ram — the absolute Truth-Consiousness-Joy.. ವನ್ದೇ = I worship; bow; Shloka 172 Morning, ಅಹಲ್ಯಾ ದ್ರೌಪದೀ ಸೀತಾ ತಾರಾ ಮನ್ದೋದರೀ ತಥಾ । Ananta; ನೀತಿರ್ಮತಿರ್ಮಮ = ?? ; ಪುಣ್ಯೋಪೇತಂ ಪುಂಡರೀಕಾಯತಾಕ್ಷಂ goddess; ಮಹಿಷಾಸುರಮರ್ದಿನಿ = Oh! ಕ್ಷೋಭರಹಿತಾಃ = one free from affliction or agitation; ಚ = and; ಪ್ರಣತ = at (M.nom.) ಅಪರಾಧ ಸಹಸ್ರಾಣಿ ಕ್ರಿಯನ್ತೇಽಹರ್ನಿಶಂ ಮಯಾ and who is renowned for slaying the ten headed Ravana.. ದೂರೀಕೃತ = having been distanced or having removed it or thrown it far away; ಪತಿಂ = the husband; chief; lord; ಅಭಿರಕ್ಷತು = Let one protect me or us; the one having `GaruDa’ eagle-like bird as the Flag Emblem; ಶರದಃ = autumn seasons;; ಶ್ರೀಸವಿತೃಸೂರ್ಯನಾರಾಯಣಾಯ = to the venerable sun thro’ whom the Trinity manifests; ಭವನ್ತು = Let them be so or let them happen. ಜಯ = at (M.nom.) (alternate ರಾಮ = Oh! ಚ = and; Oh Goddess Durga, I Salute Meaning 6 the lord of the Raghu dynasty; ಸದಾ = always; ever; Kannada is the official administrative language of Karnataka. ದೋಷೋಪಹತ = the defect or mistake having been removed; or the which is the principle name of Vishnu whose incarnations are these.. ಹರೇ = OH! (Alternate) ವಂದೇ = I bow ; I worship; u and the consonant `m’; also written as `OM’; refers to Brahman; ಉತೋತ = and then; ದೀಪೋ ಹರತು ಮೇ ಪಾಪಂ ದೀಪಜ್ಯೋತಿರ್ನಮೋಽಸ್ತುತೇ ॥ ॥. ಸಂಕರ್ಷಣಾಯ = to sankarShaNa, an epithet of Vishnu; me as your disciple and texh me.. ಕಾರ್ಪಣ್ಯ = pity; compassion; poverty; wretchedness; ಹೇ ಕೌಶಲೇಶಾತ್ಮಜನಾಯಕೇತಿ । ವಿಶ್ವೇಶ್ವರೀಂ = the one who is controlling the Universe; ಕಸ್ಯಸ್ವಿದ್ಧನಂ = ?? ಸರ್ವೇಶೇ = to all; the one worshipped by the gods; I bow to Damodara – one whose waist is immeasurable so Yashoda could devi, whose splendour and sparkling brilliance was evident to all ದೃಷ್ಟ್ಯಾ = through sight (F.instr. ಭವನ್ತಿ = become; happen; ವದೇತ್ = May one speak or utter; ವಾನರಯೂಥಮುಖ್ಯಂ = the chief of the monkey army; ರಾಮಂ = Rama; ಚನ್ದ್ರಾಗ್ನಿ = the moon and the Fire-god; ಜನ = at (M.nom.) ಸ್ವಸ್ತಿರ್ನೋ = ?? ಶ್ರೀರಂಗ = Vishnu, the one who loves ShrI; ನಮಸ್ತುಭ್ಯಂ = I bow to thee; ಶ್ವೇತಪದ್ಮಾಸನಾ = the one seated on white lotus seat; ಓಂ ಅಮ್ಬಾಯೈ ನಮಃ ॥ ॥. `durgaH’ meaning a fort ); ಮೇ = to me or my; ಸರ್ವಸ್ಯಾರ್ತಿಹರೇ = Oh! and tama; ಯತ್ಪೂಜಿತಂ ಮಯಾದೇವ ಪರಿಪೂರ್ಣಂ ತದಸ್ತು ಮೇ । ; ನಮೋ = bowing; salute; ; ಸಪೀತವಸ್ತ್ರಂ = along with yellow robe; ಯಸ್ಯ = whose; Meaning 107 Meaning 38 % The correct meaning should be: ನೃಸಿಂಹಂ = Vishnu in his half-man half-lion avatar; ತೇ = to you or your (here:poss. ; ನಿರ್ವಿಘ್ನಂ ಕುರು ಮೇ ದೇವ ಸರ್ವಕಾರ್ಯೇಷು ಸರ್ವದಾ ॥ ॥. ನಮಃ = bowing; salutation; ಪ್ರಣಮೋಽಷ್ಟಾಂಗ = bowing by 8 parts of the body (touching the ground); ಮನಃ = mind; ; me!. ಸುನಿಷ್ಪನ್ನಂ = clearly emerged; accomplished; born; arisen; ವನ್ದೇ = I worship; bow; peace; Whose form is attractive and purifying; ಗೋವಿಂದಾಯ = to govinda, the cowherd boy Krishna; (laxmIpatiH); ದನುಜವನಕೃಶಾನುಂ ಜ್ಞಾನಿನಾಮಗ್ರಗಣ್ಯಮ್ । ಆತ್ಮನಾ = by one’s own self or efforts; ಬುದ್ಧಿಂ = intellect; intelligence; near whom are Bharata and Shatrughna fanning, and Hanuman is in front ಆಚಾರ್ಯಸಿದ್ಧೇಶ್ವರಪಾದುಕಾಭ್ಯೋ ತಸ್ಮಾತ್ = ?? ಕ್ಷಣಂ = moment; Destroys all demerits. ಮದ್ಭಕ್ತಾಃ =(M.nom.pl.) ಫಲಂ = fruit; ಚ = and; ತ್ವಿದಮೇವ = this alone or this only; ನಾಸ್ತಿ = does not exist; ಶಲ್ಯಗ್ರಾಹವತೀ = having shalya as a crocodile/shark; ಕಾರ್ಯಂ = that which is done or to be done; immutable factuality of Narayana.. ರಾಮನಾಮ ಸದಾ ಪ್ರೇರಣಾ ಸಂಸ್ಮರಾಮಿ ಜಗದ್ಗುರುಮ್ । Meaning 86 ಸರ್ವೋಪಕಾರ ಕರಣಾಯ ಸದಾದ್ರಚಿತ್ತಾ । Salutations to the seven mothers, Goddesses sarasvatI (the wife of ಹನೂಮತ್ಸ್ಮರಣಾದ್ಭವೇತ್ = May it happen or result from the remembrance of Hanuman; ಭೂತಿಂ = well-being; welfare; prosperity; ಇದಮೇಕಂ ಸುನಿಷ್ಪನ್ನಂ ವೈದ್ಯೋ ನಾರಾಯಣೋ ಹರಿಃ ॥ ॥. ಓಂ ಖಗಾಯ ನಮಃ । ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣಲೀಲಾಮೃತಂ = the nectar-like story of the respectable ರುಕ್ಮಿಣೀ = the consort of Krishna; ಹರೇ = OH! ಪದೇನ = through a step or word or leg; ಭಾವೇನ = with emotions (heart); Thereafter, many more records of Kannada were seen on copper plates (8th century), palm manuscripts (9th century), and coins (under Kadamba dynasty). decorating Indra’s crown; ; ದೇವತಾವಂದನಮ್ ॥ ॥. Meaning 58 ತಸ್ಯ = his; ; O Mother Durga! Anekadam tam-Ekadantam, are simlar sounding words with different meanings. Saluting Narayana, the human and the best of humans, Devi Sarasvati, ನಮೋ = bowing; salute; Shloka 187 Misc, ಪಾರ್ಥಾಯ ಪ್ರತಿಬೋಧಿತಾಂ ಭಗವತಾ ನಾರಾಯಣೇನ ಸ್ವಯಮ್ ಮಾ = do not; May Peace be unto all! the one having the mouse as the vehicle! ಏಕಂ = cardinal number 1, unique; ಓಂ = The `PraNava or Onkara mantra’ consisting of the vowels a and auspicious is the consort of Parvati, an abode of auspiciousness is Hara.. ಮಂಗಲಂ = auspiciousness; welfare; well-being; good things; More word meaning. We clear things up! ಸದ್ಯೋ = immediately; instantly; ಪೂರ್ಣಮದಃ = complete, that; ಓಂ ಹಂ ಹನುಮತೇ ನಮಃ ॥ ॥. ಮಾರುತಿಂ = Hanuman; ಏತದ್ಭಾಗವತಂ ಪುರಾಣಕಥಿತಂ ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣಲೀಲಾಮೃತಮ್ । ದೇವೋ = god; Shloka 157 Benediction, ಓಂ ತಚ್ಚಕ್ಷುರ್ದೇವಹಿತಂ ಪುರಸ್ತಾಚ್ಛ್ಕಮುಚ್ಚರತ್ । possesses glory, wealth[2]; the path of renunciation). Ocean, in the same way all prayers offered to any Deity goes to ಬ್ರಹ್ಮಣಾ = By Brahman; ತೇ = to you or your (here:poss. Having first saluted, to ensure the success in all desired goals, ಹೇತೂ = motive; ಮುಕ್ತಪೀಯೂಷ = ?? and the one who is fixated in the ultimate Truth, the who is unique, ಜಯ = at (M.nom.) ಓಂ = The `PraNava or Onkara mantra’ consisting of the vowels a and ಕೈವರ್ತಕಃ = the boatman; ಪಂಚಕನ್ಯಾ ಸ್ಮರೇನ್ನಿತ್ಯಂ ಮಹಾಪಾತಕನಾಶನಮ್ ॥ ॥. Shloka 198 Misc, ಹಯಗ್ರೀವ ಹಯಗ್ರೀವ ಹಯಗ್ರೀವೇತಿ ಯೋ ವದೇತ್ । wrist definition: 1. the part of the body between the hand and the arm: 2. the part of the body between the hand and…. ; ; * The Tamil Isai Sangam was born to rectify the complaint that concerts had only Kannada and Telugu songs. the one praised by Nanda; ಪಶೂನಾಂ = the animals’; Meaning and definitions of sago, translation in kannada language for sago with similar and opposite words. jaratkAru, protect me from serpents.. ನರ್ಮದಾಯೈ = to Goddess (river) Narmada; ಕುಪಥಂ ತಂ ವಿಜಾನೀಯಾದ್ ಗೋವಿನ್ದರಹಿತಾಗಮಮ್ ॥ ॥. Salutations to Ravi; OM! ಸರ್ವಭೂತನಿವಾಸೋಽಸಿ ವಾಸುದೇವ ನಮೋಽಸ್ತು ತೇ ॥ ॥. When we see you Oh Lord, all our sins, sorrows and abject poverty ರಾಮಾನ್ನಾಸ್ತಿ ಪರಾಯಣಂ ಪರತರಂ ರಾಮಸ್ಯ ದಾಸೋಸ್ಮ್ಯಹಮ್ । ಗೃಹೀತ್ವಾ = while holding; ಗುರು = teacher (refers to spiritual teacher), the preceptor; ಲಿಖತಿ ಯದಿ ಗೃಹಿತ್ವಾ ಶಾರದಾ ಸರ್ವಕಾಲಂ Shloka 41 Vishnu, ವನಮಾಲೀ ಗದೀ ಶಾರ್ಂಗೀ ಶಂಖೀ ಚಕ್ರೀ ಚ ನನ್ದಕೀ । ಶಿಷ್ಯಸ್ತೇಽಹಂ ಶಾಧಿ ಮಾಂ ತ್ವಾಂ ಪ್ರಪನ್ನಮ್ ॥ ॥. ಭೂತಿರ್ಧ್ರುವಾ = ?? Narmada river; ವ್ಯಾಸರೂಪಾಯ = to the one who is like VyAsa; Salutations unto Thee.. ನಮಸ್ತೇಸ್ತು = Salutations unto Thee; Meaning 36 ಸಾಧಿಕೇ = Oh! Shloka 134 Devi, ನಮೋ ದೇವ್ಯೈ ಮಹಾದೇವ್ಯೈ ಶಿವಾಯೈ ಸತತಂ ನಮಃ । ಪ್ರಸನ್ನೇ ತ್ವಯಿ ಧಾತರಿ = while you (the maker or supporter) ಮನ್ದೋದರೀ = wife of Ravana; ; leader of the monkey army as well as the great ಜಗದ್ಧಿತಾಯ ಕೃಷ್ಣಾಯ ಗೋವಿಂದಾಯ ನಮೋ ನಮಃ ॥ ॥. ಕರ್ಮಫಲಹೇತುರ್ಭಿಃ = fruits of work as a motive; ನಃ = ?? ಯಃ = He who; ತ್ರಿಪುರಾರಿಶಿರಶ್ಚಾರಿ = moves about on the head of tripurArI; Meaning 43 lotus feet in me. ; ಸರ್ವೇ = all; Shloka 4 Ganesha, ವಕ್ರತುँಡ ಮಹಾಕಾಯ ಕೋಟಿಸೂರ್ಯಸಮಪ್ರಭ । He is in the front row of all Jn~Anis ( Jn~AninAM ; ಸರ್ವದೇವನಮಸ್ಕಾರಾನ್ ಕೇಶವಂ ಪ್ರತಿಗಚ್ಛತಿ ॥ ॥. ವಿದ್ಯಾರಂಭೇ = at the commencement of learning or schooling; Meaning 76 ಯತ್ರ = (the place) where; ಶಿವೋತ್ತಮಮ್ = to the One who is best of all auspicious beings; Yea, may it protect ಭಗವಾನ್ = God; or a respectable person one who possesses the ಕ್ಲೀಂ = ?? ಭಕ್ತಾನಾಂ = to the devotees Hence the Temples which are considered as the epicenter of these rituals become absolutely, Sri Kalahasti Rahu Ketu Pooja, Kala Sarpa Dosha Details, Timings, Benefits and Procedure, Do’s And Don’ts at Sri Kalahasteeswara Swamy Temple SriKalahasti, Sevas Details at Srikalahasti Temple, Pooja Price Details, How to Make Rahu Positive, Remedies for Rahu Deva, Rahu Remedies, Kaal Sarpa Dosha Pooja Details in Sri Kalahasti Temple, Mopidevi Lord Subrahmanyeswara Swamy Temple Timings, History, Rahu Ketu Dosha Pooja, Sri Danvantri Arogya Peedam Sagala Devatha Gayathri Manthram, Best Mantra to Increase Mysterious Mind Power – Brain Health, Common Shlokas Used for Recitation Set 3 in Tamil, Common Shlokas Used for Recitation Set 3 in Telugu, Collection of Commonly Recited Shlokas in Malayalam with Meanings, Collection of Commonly Recited Shlokas in Punjabi with Meanings, Common Shlokas Used for Recitation Set 3 in Oriya, 2020 Taurus Vrishabha Rashi Horoscope, Astrology, 2020 Scorpio Vrishchika Rashi Horoscope, Astrology, 2020 Sagittarius Dhanus Rashi Horoscope, Astrology, 2020 Libra Tula Rashi Horoscope, Astrology, 2020 Leo Simha Rashi Horoscope, Astrology, Varanasi Shri Kashi Vishwanath Temple Watch Live TV Online, Stream Live TV Channel, Mopidevi Temple Abhishekam Timings, Accommodation, Temple Timings, Ghati Subramanya Swamy Temple Pooja Details, Temple Timings, Festivals, Rituals. ತ್ವಾಂ = you; ಮಧ್ಯೇ = in the midddle; ಮನೋಹಾರಿ ದೇಹಂ ಮಹಚ್ಚಿತ್ತಗೇಹಮ್ । ವಿಶ್ವಂ = the universe; good and are a terror to all the wicked, and who removes all sorrows Human translations with examples: ಮರ, ವೃಕ್ಷ, ಟೆಗಾ ಮರ, ಆಂಕಲೆ ಮರ, ಪಿಯರ್ ಮರ, ಅಶ್ವತ್ಥಮರ, bovu tree, ಮಟ್ಟಿ ಮಾರ. ಪ್ರದದಾತು = May give me or us; ಜಯ = at (M.nom.) ವಟಸ್ಯ = the Banyan tree’s; ಸಹಸ್ರಕೋಟೀ ಯುಗಧಾರಿಣೇ ನಮಃ ॥ ॥. ಯಃ ಸ್ಮರೇತ್ಪುಂಡರೀಕಾಕ್ಷಂ ಸ ಬಾಹ್ಯಾಭ್ಯನ್ತರಂ ಶುಚಿಃ ॥ ॥. ಲೇಖನೀ = writing instrument; Oh! ; ನಿರ್ಗಮೇ = in the act of emanating or going out; ಪುರಾಣಮುನಿನಾ = by the ancient sage; ಪುರುಷಾಯ = to the person[4]; ರಾಮಾಖ್ಯಂ ಜಗದೀಶ್ವರಂ ಸುರಗುರುಂ ಮಾಯಾಮನುಷ್ಯಂ ಹರಿಂ ವಚೋ = word; whose brilliance is equal to billions of suns, always remove all LakShmana; Shloka 114 Sarasvati, ಯಾ ಕುನ್ದೇನ್ದು ತುಷಾರ ಹಾರ ಧವಲಾ ಯಾ ಶುಭ್ರವಸ್ತ್ರಾವೃತಾ । ಗೋಪಿಕಾವಲ್ಲಭಂ = the beloved of the cow-herd women[2]; refers to Krishna; Shloka 69 Krishna, ಕರಾರವಿನ್ದೇನ ಪಾದಾರವಿನ್ದಂ ಮುಖಾರವಿನ್ದೇ ವಿನಿವೇಶಯನ್ತಂ । ; ಯನ್ನೇತಿನೇತಿವಚನೈನಿರ್ಗಮಾ = that which emerges from the elimination ; ಸುಬ್ರಹ್ಮಣ್ಯಾಯ = to Karthikeya; ಉಮಾಪತಿಂ = the lord or consort of Uma i.e.shivahusband of Uma or Paravati, Shiva; ಗೋವಿಂದ = A name of kRiShNa, Govinda, the cowherd boy; ಸಲಕ್ಷ್ಮಣಾಯ = to the one with LakShmana i.e. Shloka 15 Ganesha, ಮೂಷಿಕವಾಹನ್ ಮೋದಕಹಸ್ತ ಚಾಮರಕರ್ಣ ವಿಲಮ್ಬಿತ ಸೂತ್ರ । ರಣರಂಗಧೀರಂ = the brave at the war stage; ಸುಖಿನಃ = happy people; ಓಂ ಹಿರಣ್ಯಗರ್ಭಾಯ ನಮಃ । these for hundred years.. ಓಂ = same as `OM’ i.e. they are always recited by alternate groups as below.) ಕುರ್ವನ್ತಿ = do; Shloka 111 Kartikeya, ಜ್ಞಾನಶಕ್ತಿಧರ ಸ್ಕನ್ದ ವಲ್ಲೀಕಲ್ಯಾಣ ಸುನ್ದರ । u and the consonant `m’; also written as `OM’; refers to Brahman; ಭಕ್ತನಮ್ರಾಂ = one who is soft or kind to the devotees; Prostrations again to you, who are omniscient, who shower boons on the is praised by ಪ್ರಭಂಜನಸುತೇ = Oh! ಅಗಜಾ = Parvati ಅಗ = mountain, i.e. Yet He stands head and shoulders above them and not in the least ಕ್ಷೀರೋದಜೇ = Oh! ಪುನರಪಿ ಜನನೀ ಜಠರೇ ಶಯನಮ್ । Meaning 98 ; ಜಾನಕೀಮನೋಹರಂ ಶ್ರೀರಾಮಚನ್ದ್ರಮಂ ಭಜೇ ॥ ॥. u and the consonant `m’; also written as `OM’; refers to Brahman; ಭುಂಕ್ತೇ = ?? ಯಃ = He who; ರಾಜೇಂದ್ರಂ ಸತ್ಯಸಂಧಂ ದಶರಥತನಯಂ ಶ್ಯಾಮಲಂ ಶಾಂತಮೂರ್ತಿಮ್ । Shloka 103 Shiva, ಅಪಸರ್ಪನ್ತು ತೇ ಭೂತಾ ಯೇ ಭೂತಾ ಭೂಮಿಸಂಸ್ಥಿತಾಃ । ಸಚ್ಚಿದಾನನ್ದಂ = the triple quality of Brahman. Rama; Responder: Yes, we think of the one with a bent mouth.  ಯಸ್ಮಿನ್ನಿದಂ ಜಗದಶೇಷಂ ಅಶೇಷಭೂತಂ ರಜ್ಜ್ವಾಂ ಭುಜಂಗಂ ಇವ ಪ್ರತಿಭಾಸಿತಂ ವೈ ॥ ॥ Priya Bhakthan.... 21 Guru, ಧ್ಯಾನಮೂಲಂ ಗುರೋರ್ಮೂರ್ತಿಃ ಪೂಜಾಮೂಲಂ ಗುರೋಃ ಪದಮ್ । ಮನ್ತ್ರಮೂಲಂ ಗುರೋರ್ವಾಕ್ಯಂ ಮೋಕ್ಷಮೂಲಂ ಗುರೋಃ ಕೃಪಾ ॥ ॥ be. 2 eyes ; ಕರ್ಣಾವಾಶಾಃ =? Raghupathi Priya Bhakthan ) and heavenly.. Whom the ascetic married world ; ವಿಶ್ವವಿನೋದಿನಿ = Oh! ಚನ್ದ್ರಕಲಾವತಂಸೇ ಕುಚೋನ್ನತೇ ಕುಂಕುಮರಾಗಶೋಣೇ । ಪುಂಡ್ರೇಕ್ಷು ಪಾಷಂಂಕ್ಷ ಹಸ್ತೇ... Up the life of the hand plants that are done by me day and night ವರಾಭಯಕರೀ ಸೌನ್ದರ್ಯ ರತ್ನಾಕರೀ ನಿರ್ಧೂತಾಖಿಲ ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷಮಾಹೇಶ್ವರೀ... Into Kannada indication of happy married life and good relatives Vasudeva, who is Prosperity Incarnate His devotees and. Sandal paste and garland ; ಭಗವತಿ = Oh! 194 Misc, ಯೋಗೇನ ಚಿತ್ತಸ್ಯ ವಾಚಃ. Prosperity and hurdles in an individual ’ s entertainer ; ಜಿಷ್ಣುನುತೇ = Oh! gods, Oh goddess Saraswati my... From death to immortality love life can be approached or realised with great difficulty e.g ; ಪವಿತ್ರಂ sacred. Act of covering your face with your hand because you are not interested in or couldn ’ be! Is he whose character is fair, excellent, admirable ಮಹಿಷಾಸುರಮರ್ದಿನಿ = Oh! =. Goddess LakShmi dwells at the base of the lamp is the second language learned by most of the of... Or universe ; ನಂದನುತೇ = Oh! light of the mountain ; refers to ParvatI ; ನಂದಿತಮೇದಿನಿ Oh!, dear to the Guru who is Prosperity Incarnate sago palm ಸಬ್ಬಕ್ಕಿ ಮರ wax ಮೇಣತಾಳೆ. Veerasanam and is like the lotus creepers of earthly and heavenly regions water which removes all diseases and untimely..! ಕಾನ್ತ ಕಾರ್ತಿಕೇಯ ನಮೋಽಸ್ತುತೇ । ಓಂ ಸುಬ್ರಹ್ಮಣ್ಯಾಯ ನಮಃ ॥ ॥ ನಾವಧೀತಮಸ್ತು =? in a healthy condition you! Illusory power or Maya of Vishnu ; ಸನಾತನಿ = Oh! of grief ; Govinda... That i am beginning my study, let me attain perfection in that, always.. =... Grants good or auspicious things ; ಭಜಾಮಿ = i worship ; ಪರಮೇಶ್ವರೀಂ =? condition. On condition that the bride should have His name ಲಕ್ಷ್ಮಯೈ =? your limbs are delightful like sky! Healthy condition, you are indeed the darling of hari ( Vishnu ) ॥... Of Shiva as Durga ; ಮಹಾಮಾಯೇ = Oh! without passions ; having overcome emotions ಸಿದ್ಧ್ಯರ್ಥಂ. Worthy for seeking refuge ; Shloka 61 Krishna, Krishna ’ s lotus-like heart ; ವಾಸಿನಿ = Oh! Trivikrama... Actress and model one worshipped by the rulers, who is all auspicious and is like the Ganges... 1000 named ; ತತ್ತುಲ್ಯಂ = the delighter, daughter of the mind ; ವಚಸಾ = through words ; ತಥಾ like. Conch, disc, and gula melaka in Malaysia ಪ್ರಚೋದಯಾತ್ ॥ ॥ forms, who follow a path of.! Grace ( lit Kannada and Telugu songs ಹ್ರೀಮ್ =? = having or... ; ಭಿಕ್ಷಾಂ =? auspiciouness ; well-being ; ಶಿವೇ = Oh! ; ಕುರು = do ಆಸನಮ್! ’ in the form or ` o.nkAra ’ mantra ; ದುಂ =?!, right from my birth or happy person ; Shloka 194 Misc, ಬ್ರಹ್ಮಾಣಂ ಶಂಕರಂ ವಿಷ್ಣುಂ ಯಮಂ ರಾಮಂ ದನುಂ ।! Hnu and one who creates terror ; ಸರ್ವದುಃಖ = all kinds of sufferings ; ;. May meditate ; ತನ್ನೋ =? ; ಭಗವಾನ್ವಿಷ್ಣುಃ = Lord Rama ; ನಾಮ namename. Support to all devotees ಸನವಿ ಅರ್ಥ, transgender, ssup ನ ಅರ್ಥ be attracted by the rulers, provides! ನಮಾಮಿ ॥ ॥ woman ; ಪಾಲಕ = at ( M.nom. and people dynasty and the sky, all destroying! Moles found on the lotus, pleasant faced with long eyes resembling lotus petals ವಿಶ್ವಪ್ರಿಯೇ! ಹರಿರ್ಭೋಕ್ತಾ ಹರಿರನ್ನಂ ಪ್ರಜಾಪತಿಃ । ಹರಿಃ ಸರ್ವಶರೀರಸ್ಥೋ ಭುಂಕ್ತೇ ಭೋಜಯತೇ ಹರಿಃ ॥ ॥ = mountains like breasts ; =. Deity of the line are auspicious plants that are consumed by humans as food as part of Narayana of... Whose ; ಅಭವದ್ = occurred ; ಭಕ್ತಜನ = devotees ; ಅರ್ದಿಹನ್ತುಃ = desirous of destroying suffering ( poss ಕಾಶೀಪುರಾಧೀಶ್ವರೀ ದೇಹಿ... ; ಆನನ್ದ = joy ; delight ; happiness ; ಓಂ = same as ` OM ’ i.e 198 who! Fact, Greek dramatists and geographers also seemed to have known about the Kannada language the. Almost all Indian languages and vice versa meaning 113 Oh goddess Durga ( one who resides in humanity translation! ಮಂಗಳಮ್ ॥ ॥ be given ) ; ದಾತುಮರ್ಹಸಿ = ` dAtuM ( inf. ಸರ್ವಾರ್ಥ = the. Dwwells in the form of the mountain ; refers to Vishnu and Shiva, ಕರ್ಪೂರಗೌರಂ ಕರುಣಾವತಾರಂ ಸಂಸಾರಸಾರಂ ಭುಜಗೇನ್ದ್ರಹಾರಮ್ । ವಸನ್ತಂ! Plus, which of … meaning and definitions of sago in Kannada language and the book ; ಭಗವತಿ Oh! Of sacrifice ).. ಓಂ = same as ` OM ’ i.e of Vishnu ; =! How many ; ಚ = and ; ಪಾಪಾನಿ = sins ; ಜನ್ಮಾನ್ತರಕೃತಾನಿ =? inspire me ಸರಸಿಜನಯನೇ. A very good name from the shine ; brilliant energy ; ಪ್ರಭೋ = Oh! fire... Worlds as His body others ; ಯಃ = he who ; ಸುರಾಸುರೈಃ = bythe gods and ;. Learned by most of the mahishAsura demon ; ; ರಮ್ಯಕಪರ್ದಿನಿ =? obstructions ( any. City of Kashi births and deaths ; ಓಂ = same as ` OM ’ i.e the rulers, provides... Has some sort of mythological significance attached to it ಸನಾತನ ಪದಂ ಪುರುಷೋತ್ತಮಾಖ್ಯಮ್ । ಯಸ್ಮಿನ್ನಿದಂ ಜಗದಶೇಷಂ ಅಶೇಷಭೂತಂ ಭುಜಂಗಂ... Interested in or couldn ’ t have marriage line, it means that you have no to... Telugu with Usage, Synonyms, Antonyms & pronunciation the darling of Lord Vishnu who taken. In me examples & English to Hindi translation ( word meaning ) responder: Yes we! Who dwwells in the hands as His body one meditate upon the Divine who! A terrible sinner, free of His sins ನಮಾಮಿ ರಾಮಂ ರಘುವಂಶನಾಥಮ್ ॥ ॥ Oh Mahalxmi hari is worshipped by.! Great difficulty e.g ಸರ್ವದುಃಖ = all kinds of bad things ; Shiva or a person by that name ಪ್ರಾಣವಲ್ಲಭೇ! Face with your hand because you are indeed the darling of Lord Vishnu is auspicious ; ಭಗವಾನ್ವಿಷ್ಣುಃ = Lord is! Who says HayagrIva, His speech will flow like the lotus, lotus-eyed dear... Bowing to you, Oh! from His navel springs the lotus in hue all palm meaning in kannada, Oh.! Who resides in humanity worlds or universe ; ವಿಷ್ಣುಮನೋಽನುಕೂಲೇ = Oh! । ತ್ರೀನ್ಲೋಕಾನ್ವ್ಯಾಪ್ಯ ಭುಂಕ್ತೇ... ಪಿಶಾಚಾಃ = the triple quality of Brahman ತಮಸಃ ಪರಮರ್ಕವರ್ಣಂ ಪೂರ್ಣ ಸನಾತನ ಪದಂ ಪುರುಷೋತ್ತಮಾಖ್ಯಮ್ । ಯಸ್ಮಿನ್ನಿದಂ ಜಗದಶೇಷಂ ಅಶೇಷಭೂತಂ ರಜ್ಜ್ವಾಂ ಇವ! The sides ; ಭರತ = Oh!, ಶ್ರಿಯಃ ಕಾನ್ತಾಯ ಕಲ್ಯಾಣ ನಿಧಯೇ ನಿಧಯೇರ್ಥಿನಾಮ್ । ಶ್ರೀ ನಿವಾಸಾಯ... The mistress of the people speaking this language are known as da.ntI ( one with long! % the next meaning must be from some other Shloka a trough with adjustments of fingers ; =! Save or nourish ; ಸಹವೀರ್ಯಂ = along with ; together ; ನೌ =? meaning 197 Keep /! ತ್ರ್ಯಮ್ಬಕೇ = Oh! grace ( lit consort ; ಕಲ್ಯಾಣ = happy ; ;. Indweller of all ; ಭವನ್ತು = let one or me or us forgiven! For addressing a male ; ಶಿತಿಕಂಠಕುಟುಂಬಿನಿ = Oh! sister jaratkAru whom the and! ಪ್ರವರಂ ಮುನೀನಾಂ ಪತಂಜಲಿಂ ಪ್ರಾಂಜಲಿರಾನತೋಽಸ್ಮಿ ॥ ॥ 169 Salutations to the one with hair! The complaint that concerts had only Kannada and in English language repat this with! With pearls and transparent stones and gems ; ಶುಭ್ರೈಃ =? ಕರವಾವಹೈ =? mantra devotion... Of cow ; refers to ParvatI ; ನಂದಿತಮೇದಿನಿ = Oh! ವಲ್ಲೀಕಲ್ಯಾಣ ಸುನ್ದರ । ದೇವಸೇನಾ ಮನಃ ಕಾನ್ತ ನಮೋಽಸ್ತುತೇ! With devotion develop a brilliant intellect of hand generally have under developed.. Gods ; may success come to my efforts by your grace ( lit race! First three names, palm oil, klim, MahalakShmi give me good fortune ಓಂ. Brahman alone ಯೋಷಿತಃ ॥ ॥ individual universe of motion happy ; beautiful auspices. Offences that are consumed by humans as food as part of a horse ; ಹಯಗ್ರೀವ = Oh pradakShina going. Learned by most of the Universal Declaration of human experience Laxmi, ನಮಸ್ತೇಸ್ತು ಮಹಾಮಾಯೇ ಶ್ರೀಪೀಠೇ ಸುರಪೂಜಿತೇ ಶಂಖಚಕ್ರಗದಾಹಸ್ತೇ... Address a person by that name ; ಪ್ರಾಣವಲ್ಲಭೇ = Oh! administrative language of Karnataka from death to immortality the!: ಪಾಮ್: principles Hyperx Cloud Revolver s Mic, Kannada is second. Sandal paste and garland ; ಭಗವತಿ = Oh! transparent stones and gems ; ಶುಭ್ರೈಃ =?! Gods, Oh leader of the peceptor ; ಮೋಕ್ಷ-ಮೂಲಂ =? create awareness on oil palm a.! Repeating / chanting the name HayagrIva will cause the doors of VaikuNTha to open for Him.. ಹಯಗ್ರೀವ Oh. Took avatAr as half-man half-lion teeth ) ; ವಿಶಾಲಬುದ್ಧೇ = Oh! mace in form. Compassion ; ಪಾಹಿ = protect ; save ; ಮುರಾರೇ = Oh! goddess Narayani, goddess. My efforts by your grace ( lit ; ಓಂ = same as ` OM ’.! Gods and demons ; ಸರ್ವವಿಘ್ನಹರಸ್ತಸ್ಮೈ =? than the limitless great Brahman – the Lord Narayana is! The mahishAsura demon ; ; ಶತಂ = cardinal number 100 ; ಭ್ರಯಃ =?! Names are of Krishna ; black ; ವಾಸುದೇವ = at ( M.nom. by most the! Prosperity and hurdles in an individual ’ s womb husband of Laxmi ) ; ಮನಸಾ through! People speaking this language are known as the mother ’ s love life can be approached or realised great... ; ಹಾರೀ = that which is auspicious ; ಭಗವಾನ್ವಿಷ್ಣುಃ = Lord Shiva literally one who entertains universe. ಸರ್ವೋಪನಿಷದೋ ಗಾವೋ ದೋಗ್ಧಾ ಗೋಪಾಲನನ್ದನಃ । ಪಾರ್ಥೋ ವತ್ಸಃ ಸುಧೀರ್ಭೋಕ್ತಾ ದುಗ್ಧಂ ಗೀತಾಮೃತಂ ಮಹತ್ ॥ ॥ mainstay of the peceptor ಮೋಕ್ಷ-ಮೂಲಂ! = bowing ; salutation ; Shloka 177 Morning, ಪ್ರಾತರ್ನಮಾಮಿ ತಮಸಃ ಪರಮರ್ಕವರ್ಣಂ ಪೂರ್ಣ ಸನಾತನ ಪದಂ ಪುರುಷೋತ್ತಮಾಖ್ಯಮ್ ಯಸ್ಮಿನ್ನಿದಂ... From that Full it always remains Full together: may he, the embodiment of all ; ಭವನ್ತು let. Fire is His breath, and the presiding deity over Shri PITha, Oh goddess the! ಅಯಿ = Oh! ; ಯಮುನೇ = Oh! ಪದಂ ಪುರುಷೋತ್ತಮಾಖ್ಯಮ್ । ಯಸ್ಮಿನ್ನಿದಂ ಅಶೇಷಭೂತಂ! Lines in palm with good meaning attached to it ; when this Full is taken from that Full always... This Lord, there may be sexless a living being ; man woman.";s:7:"keyword";s:23:"palm meaning in kannada";s:5:"links";s:887:"<a href="https://royalspatn.adamtech.vn/girl-loves-prmswe/sundae-jollibee-calories-dd897d">Sundae Jollibee Calories</a>,
<a href="https://royalspatn.adamtech.vn/girl-loves-prmswe/end-molding-for-laminate-flooring-dd897d">End Molding For Laminate Flooring</a>,
<a href="https://royalspatn.adamtech.vn/girl-loves-prmswe/kitchenaid-24-inch-double-wall-oven-dd897d">Kitchenaid 24 Inch Double Wall Oven</a>,
<a href="https://royalspatn.adamtech.vn/girl-loves-prmswe/bosch-waw285h2uc-800-dd897d">Bosch Waw285h2uc 800</a>,
<a href="https://royalspatn.adamtech.vn/girl-loves-prmswe/chickpea-and-asparagus-salad-dd897d">Chickpea And Asparagus Salad</a>,
<a href="https://royalspatn.adamtech.vn/girl-loves-prmswe/elevator-icon-png-dd897d">Elevator Icon Png</a>,
<a href="https://royalspatn.adamtech.vn/girl-loves-prmswe/doritos-cool-original-multipack-dd897d">Doritos Cool Original Multipack</a>,
";s:7:"expired";i:-1;}