a:5:{s:8:"template";s:7329:"<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<meta charset="utf-8"/>
<meta content="width=device-width, initial-scale=1" name="viewport"/>
<title>{{ keyword }}</title>
<link href="//fonts.googleapis.com/css?family=Lato&amp;ver=5.4" id="spacious_googlefonts-css" media="all" rel="stylesheet" type="text/css"/>
<style rel="stylesheet" type="text/css">@charset "utf-8";.has-drop-cap:not(:focus):first-letter{float:left;font-size:8.4em;line-height:.68;font-weight:100;margin:.05em .1em 0 0;text-transform:uppercase;font-style:normal}/*! elementor - v2.9.8 - 21-04-2020 */.dialog-close-button:not(:hover){opacity:.4}.elementor-templates-modal__header__item>i:not(:hover){color:#a4afb7}.elementor-templates-modal__header__close--skip>i:not(:hover){color:#fff}/*! elementor-pro - v2.8.5 - 08-03-2020 */.swiper-slide:not(:hover) .e-overlay-animation-fade{opacity:0}.swiper-slide:not(:hover) .e-overlay-animation-slide-up{-webkit-transform:translateY(100%);-ms-transform:translateY(100%);transform:translateY(100%)}.swiper-slide:not(:hover) .e-overlay-animation-slide-down{-webkit-transform:translateY(-100%);-ms-transform:translateY(-100%);transform:translateY(-100%)}.swiper-slide:not(:hover) .e-overlay-animation-slide-right{-webkit-transform:translateX(-100%);-ms-transform:translateX(-100%);transform:translateX(-100%)}.swiper-slide:not(:hover) .e-overlay-animation-slide-left{-webkit-transform:translateX(100%);-ms-transform:translateX(100%);transform:translateX(100%)}.swiper-slide:not(:hover) .e-overlay-animation-zoom-in{-webkit-transform:scale(.5);-ms-transform:scale(.5);transform:scale(.5);opacity:0}.elementor-item:not(:hover):not(:focus):not(.elementor-item-active):not(.highlighted):after,.elementor-item:not(:hover):not(:focus):not(.elementor-item-active):not(.highlighted):before{opacity:0}.e--pointer-double-line.e--animation-grow .elementor-item:not(:hover):not(:focus):not(.elementor-item-active):not(.highlighted):after{width:10px;left:calc(100% + 20px)}.e--pointer-framed.e--animation-grow .elementor-item:not(:hover):not(:focus):not(.elementor-item-active):not(.highlighted):before{-webkit-transform:scale(.75);-ms-transform:scale(.75);transform:scale(.75)}.e--pointer-framed.e--animation-shrink .elementor-item:not(:hover):not(:focus):not(.elementor-item-active):not(.highlighted):before{-webkit-transform:scale(1.25);-ms-transform:scale(1.25);transform:scale(1.25)}.e--pointer-background.e--animation-shrink .elementor-item:not(:hover):not(:focus):not(.elementor-item-active):not(.highlighted):before{-webkit-transform:scale(1.2);-ms-transform:scale(1.2);transform:scale(1.2);-webkit-transition:.3s;-o-transition:.3s;transition:.3s}.e--pointer-background.e--animation-sweep-left .elementor-item:not(:hover):not(:focus):not(.elementor-item-active):not(.highlighted):before{left:100%}.e--pointer-background.e--animation-sweep-right .elementor-item:not(:hover):not(:focus):not(.elementor-item-active):not(.highlighted):before{right:100%}.e--pointer-background.e--animation-sweep-up .elementor-item:not(:hover):not(:focus):not(.elementor-item-active):not(.highlighted):before{top:100%}.e--pointer-background.e--animation-sweep-down .elementor-item:not(:hover):not(:focus):not(.elementor-item-active):not(.highlighted):before{bottom:100%}.e--pointer-background.e--animation-shutter-out-vertical .elementor-item:not(:hover):not(:focus):not(.elementor-item-active):not(.highlighted):before{bottom:50%;top:50%}.e--pointer-background.e--animation-shutter-out-horizontal .elementor-item:not(:hover):not(:focus):not(.elementor-item-active):not(.highlighted):before{right:50%;left:50%} @font-face{font-family:Roboto;font-style:italic;font-weight:100;src:local('Roboto Thin Italic'),local('Roboto-ThinItalic'),url(https://fonts.gstatic.com/s/roboto/v20/KFOiCnqEu92Fr1Mu51QrEzAdKg.ttf) format('truetype')}@font-face{font-family:Roboto;font-style:italic;font-weight:300;src:local('Roboto Light Italic'),local('Roboto-LightItalic'),url(https://fonts.gstatic.com/s/roboto/v20/KFOjCnqEu92Fr1Mu51TjASc6CsE.ttf) format('truetype')}@font-face{font-family:Roboto;font-style:italic;font-weight:400;src:local('Roboto Italic'),local('Roboto-Italic'),url(https://fonts.gstatic.com/s/roboto/v20/KFOkCnqEu92Fr1Mu51xIIzc.ttf) format('truetype')}@font-face{font-family:Roboto;font-style:italic;font-weight:500;src:local('Roboto Medium Italic'),local('Roboto-MediumItalic'),url(https://fonts.gstatic.com/s/roboto/v20/KFOjCnqEu92Fr1Mu51S7ACc6CsE.ttf) format('truetype')}@font-face{font-family:Roboto;font-style:italic;font-weight:700;src:local('Roboto Bold Italic'),local('Roboto-BoldItalic'),url(https://fonts.gstatic.com/s/roboto/v20/KFOjCnqEu92Fr1Mu51TzBic6CsE.ttf) format('truetype')}@font-face{font-family:Roboto;font-style:italic;font-weight:900;src:local('Roboto Black Italic'),local('Roboto-BlackItalic'),url(https://fonts.gstatic.com/s/roboto/v20/KFOjCnqEu92Fr1Mu51TLBCc6CsE.ttf) format('truetype')} </style>
 </head>
<body class="everest-forms-no-js better-responsive-menu narrow-1218 woocommerce-sale-style-default woocommerce-add-to-cart-default">
<div class="hfeed site" id="page">
<header class="site-header clearfix spacious-header-display-one" id="masthead">
<div class="wp-custom-header" id="wp-custom-header"></div>
<div class="" id="header-text-nav-container">
<div class="inner-wrap clearfix" id="spacious-header-display-one">
<div class="clearfix" id="header-text-nav-wrap">
<div id="header-left-section">
<div id="header-logo-image">
</div>
<div class="" id="header-text">
<h3 id="site-title">
{{ keyword }}
</h3>
</div>
</div>
<div id="header-right-section">
<div class="clearfix" id="header-right-sidebar">
<aside class="widget widget_search" id="search-5"><form action="#" class="search-form searchform clearfix" method="get">
<div class="search-wrap">
<input class="s field" name="s" placeholder="Search" type="text"/>
<button class="search-icon" type="submit"></button>
</div>
</form></aside> </div>
<div class="header-action">
</div>
<nav class="main-navigation clearfix " id="site-navigation" role="navigation">
<p class="menu-toggle">Menu</p>
<div class="menu-primary-container"><ul class="menu" id="menu-main-menu"><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-14" id="menu-item-14"><a href="#">Home</a></li>
<li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-has-children menu-item-48" id="menu-item-48"><a href="#">About</a>
</li>
<li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-has-children menu-item-71" id="menu-item-71"><a href="#">FAQ</a>
</li>
<li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-has-children menu-item-1314" id="menu-item-1314"><a href="#">Service</a>
</li>
</ul></div> </nav>
</div>
</div>
</div>
</div>
</header>
<div class="clearfix" id="main">
<div class="inner-wrap">
{{ text }}
</div>
</div>
<footer class="clearfix" id="colophon">
<div class="footer-widgets-wrapper">
<div class="inner-wrap">
<div class="footer-widgets-area clearfix">
{{ links }}
</div>
</div>
</div>
<div class="footer-socket-wrapper clearfix">
<div class="inner-wrap">
<div class="footer-socket-area">
<div class="copyright">2020 {{ keyword }}</div> <nav class="small-menu clearfix">
</nav>
</div>
</div>
</div>
</footer>
<a href="#" id="scroll-up"></a>
</div> 
<div id="fb-root"></div>
</body>
</html>";s:4:"text";s:19443:"On a similar note Martin Luther's German translation had also relied on the Vulgate Latin on this point, consistently translating רֶאֵם using the German word for unicorn, Einhorn. it is thenceforth good for nothing but to be cast out, and to be troden under foot of men. [110], Responding to these concerns, the Convocation of Canterbury resolved in 1870 to undertake a revision of the text of the Authorized Version, intending to retain the original text "except where in the judgement of competent scholars such a change is necessary". [177], The King James Only movement advocates the belief that the King James Version is superior to all other English translations of the Bible. Here are some of the qualified translators of the King James Bible. The committees started work towards the end of 1604. [31] Tyndale's translation was the first printed Bible in English. How to Read the King James Bible. In Britain, the 1611 translation is generally known as the "Authorized Version" today. [179], Chronological order of publication (newest first), 1611 English translation of the Christian Bible, "KJB" redirects here. [30] The Wycliffe Bible pre-dated the printing press but it was circulated very widely in manuscript form, often inscribed with a date which was earlier than 1409 in order to avoid the legal ban. Date: June 1, 1982), King James Version Lectern Edition: Published by Cambridge Univ Pr (Bibles); ISBN: 0521508169; (Pub. And as with Eve (see Genesis 3:1), it s all done very subtil. A clear history exists of the inclusion of the Apocrypha in the King James Bible: In the year 1615 Archbishop Gorge Abbott, a High Commission Court member and one of the original translators of the 1611 translation, “forbade anyone to issue a Bible without the … The Bible: Authorized King James Version with Apocrypha: Published by Oxford University Press; ISBN: 0192835254 (Pub. [18] This name was also found as King James' Bible (without the final "s"): for example in a book review from 1811. [67], Two editions of the whole Bible are recognized as having been produced in 1611, which may be distinguished by their rendering of Ruth 3:15; the first edition reading "he went into the city", where the second reads "she went into the city";[68] these are known colloquially as the "He" and "She" Bibles.[69]. The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints continues to use its own edition of the Authorized Version as its official English Bible. One of them, Perry Demopoulos, was a director of the translation of the King James Bible into Russian. [116] These are instances where both Oxford and Cambridge have now diverged from Blayney's 1769 Edition. It was only in 1700 that modern bilingual Bibles appeared in which the Authorized Version was compared with counterpart Dutch and French Protestant vernacular Bibles. The new versions "take out" and "add" thousands of words. [9] In common with most other translations of the period, the New Testament was translated from Greek, the Old Testament from Hebrew and Aramaic, and the Apocrypha from Greek and Latin. It was first printed by John Norton & Robert Barker, both the King's Printer, and was the third translation into English approved by the English Church authorities: The first had been the Great Bible, commissioned in the reign of King Henry VIII (1535), and the second had been the Bishops' Bible, commissioned in the reign of Queen Elizabeth I (1568). The Douay version took it out COMPLETELY, without a hint of its ever having been there. Right trusty and well beloved, we greet you well. Blayney's 1769 version, with its revised spelling and punctuation, helped change the public perception of the Authorized Version to a masterpiece of the English language. The text of the Bishops' Bible would serve as the primary guide for the translators, and the familiar proper names of the biblical characters would all be retained. [74] In one verse, 1 John 2:23, an entire clause was printed in roman type (as it had also been in the Great Bible and Bishop's Bible);[129] indicating a reading then primarily derived from the Vulgate, albeit one for which the later editions of Beza had provided a Greek text.[130]. The 1611 and 1769 texts of the first three verses from I Corinthians 13 are given below. James VI of Scotland and James I of England . The books of the King James Version  include the 39 books of the Old Testament, an intertestamental section containing 14 books of the Apocrypha, and the 27 books of the [99] This was effectively superseded by the 1769 Oxford edition, edited by Benjamin Blayney,[100] though with comparatively few changes from Parris's edition; but which became the Oxford standard text, and is reproduced almost unchanged in most current printings. [1769] 1. The New King James Version (NKJV) is an English translation of the Bible first published in 1982 by Thomas Nelson. [d] Another important exception was the 1873 Cambridge Paragraph Bible, thoroughly revised, modernized and re-edited by F. H. A. Scrivener, who for the first time consistently identified the source texts underlying the 1611 translation and its marginal notes. In 1763 The Critical Review complained that "many false interpretations, ambiguous phrases, obsolete words and indelicate expressions ... excite the derision of the scorner". As folks came to the shores of America they brought with them the Geneva Bible, which is understandable since the reason they were coming was because of the persecution being brought on them by King James himself. Starting in 1630, volumes of the Geneva Bible were occasionally bound with the pages of the Apocrypha section excluded. [151] The older his is usually employed, as for example at Matthew 5:13: "if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? The King James Bible, published in 1611, was England's authorized version of the Bible translated from the original Hebrew and Greek languages into English at the request of King James I of England. Date: August 1997), 1611 Edition: a reprint of the 1611 KJV With Apocrypha, Published by Nelson Bible; ISBN: 0840700415; Reissue edition (Pub. 11 “Assuredly, I say to you, among those born of women there has not risen one greater than John the Baptist; but he who is least in the kingdom of heaven is greater than he. by William W. Combs", "Why I want all our children to read the King James Bible", The Canons of the General Convention of the Episcopal Church: Canon 2: Of Translations of the Bible, "Shakespeare's Globe takes issue with the Queen over Bible royalties – The Daily Telegraph", "Russian: New Testament Bible with Job through Song of Solomon", The Diary Of Samuel Ward: A Translator Of The 1611 King James Bible, "King James Version (text of original 1611 Bible)", "Online gallery: Sacred texts: King James Bible", "The Holy Bible, conteyning the Old Testament, and the New. 25 (from the Bishops' Bible). Scholars have long known that early Christians didn’t always take everything in the Bible literally. The thirty nine Articles of the Church of England in 1562 recognized this and rejected the canonicity of these apocryphal writings which the Roman church had proclaimed. If you read the old testament and the new testament they made god a lot nicer. The purpose of this article is to give some practical advice on reading the King James Bible (KJB). For one thing, his immediate predecessor on the throne, Queen Elizabeth I, had ordered the execution of his mother, Mary, Queen of Scots, who had represented a Catholic threat to Elizabeth’s Protestant reign. "Isaac Newton Reads the King James Version: The Marginal Notes and Reading Marks of a Natural Philosopher.". Did the great reformer really believe this important book didn’t belong in the Bible? However, the degree to which readings from the Bishop's Bible survived into final text of the King James Bible varies greatly from company to company, as did the propensity of the King James translators to coin phrases of their own. The task of translation was undertaken by 47 scholars, although 54 were originally approved. They undertook the mammoth task of standardizing the wide variation in punctuation and spelling of the original, making many thousands of minor changes to the text. [155] Hence, where the Geneva Bible might use a common English word—and gloss its particular application in a marginal note—the Authorized Version tends rather to prefer a technical term, frequently in Anglicized Latin. Altogether, the standardization of spelling and punctuation caused Blayney's 1769 text to differ from the 1611 text in around 24,000 places.[103]. Most Protestants have never stopped and thought about this phase. The Authorized Version is notably more Latinate than previous English versions,[142] especially the Geneva Bible. [77], The case was different in Scotland, where the Geneva Bible had long been the standard church Bible. FABLE: The King James Bible was revised several times before 1800, so modern translations are just additional revisions of the original King James Bible of 1611. The King James Bible is clear in reflecting the Bibles' strong statements condemning homosexuality. This was rectified in 1949 by the Service Book of the Antiochian Archdiocese, which replaced the Prayer Book psalms with those from the King James Version and made some other corrections. [74] This results in perhaps the most significant difference between the original printed text of the King James Bible and the current text. Thirdly, psalm cvi. From "The Answer Book" ©1989 Samuel C. Gipp. [122] F. F. Bruce gives an example from Romans Chapter 5:[123]. [82] In the first half of the 17th century the Authorized Version is most commonly referred to as "The Bible without notes", thereby distinguishing it from the Geneva "Bible with notes". and also the traditions pertaining to faith and conduct . It was not until 1633 that a Scottish edition of the Authorized Version was printed—in conjunction with the Scots coronation in that year of Charles I. ";[151] in other places of it, thereof or bare it are found. Brothers and sisters, don't settle for anything less than God's words. Did God silence some of the "scholars" working on the New Versions (see Luke 1:20)? The only other alternative at the time was the 1560s Geneva Bible, but King James objected to a “treasonable annotation” on Matthew 2:20 that suggested that kings are tyrants. [8] The new translation would reflect the episcopal structure of the Church of England and traditional beliefs about ordained clergy. . When space needed to be saved, the printers sometimes used ye for the, (replacing the Middle English thorn with the continental y), set ã for an or am (in the style of scribe's shorthand), and set & for and. It took seven years to complete. This was intended to de-emphasize the words. They remained married until her death in 1619. [78] There were several printings of the Authorized Version in Amsterdam—one as late as 1715[83] which combined the Authorized Version translation text with the Geneva marginal notes;[84] one such edition was printed in London in 1649. Although the Authorized Version's preeminence in the English-speaking world has diminished—for example, the Church of England recommends six other versions in addition to it—it is still the most used translation in the United States, especially as the Scofield Reference Bible for Evangelicals. quarto roman-type editions of the Bible in 1612. The "missing" books were designated "apocrypha" but were included. [59] It was sold looseleaf for ten shillings, or bound for twelve. [88] Walton's reference text throughout is the Vulgate. [102] Like the 1611 edition, the 1769 Oxford edition included the Apocrypha, although Blayney tended to remove cross-references to the Books of the Apocrypha from the margins of their Old and New Testaments wherever these had been provided by the original translators. To begin with, there’s no single author. [94] However, general standards of spelling, punctuation, typesetting, capitalization and grammar had changed radically in the 100 years since the first edition of the Authorized Version, and all printers in the market were introducing continual piecemeal changes to their Bible texts to bring them into line with current practice—and with public expectations of standardized spelling and grammatical construction. The committees included scholars with Puritan sympathies, as well as High Churchmen. Forty unbound copies of the 1602 edition of the Bishops' Bible were specially printed so that the agreed changes of each committee could be recorded in the margins. I found that out when i was 14 and i think was to make bible a little less violent and crude. [1] The New Testament was published in 1979, the Psalms in 1980, and the full Bible in 1982. But several things must be examined to get the factual picture. It was not until 1661 that the Authorized Version replaced the Bishops Bible in the Epistle and Gospel lessons of the Book of Common Prayer, and it never did replace the older translation in the Psalter. In 1525, William Tyndale, an English contemporary of Martin Luther, undertook a translation of the New Testament. [115], In the 20th century, variation between the editions was reduced to comparing the Cambridge to the Oxford. There are a number of superficial edits in these three verses: 11 changes of spelling, 16 changes of typesetting (including the changed conventions for the use of u and v), three changes of punctuation, and one variant text—where "not charity" is substituted for "no charity" in verse two, in the erroneous belief that the original reading was a misprint. This page was last edited on 6 December 2020, at 00:13. Did God silence a modern day The first printing contained a number of other apparatus, including a table for the reading of the Psalms at matins and evensong, and a calendar, an almanac, and a table of holy days and observances. Plus each book of the Bible had multiple versions. If the Bishops' Bible was deemed problematic in any situation, the translators were permitted to consult other translations from a pre-approved list: the Tyndale Bible, the Coverdale Bible, Matthew's Bible, the Great Bible, and the Geneva Bible. QUESTION: Didn't the King James Bible when first printed contain the Apocrypha? Given unto our signet at our palace of West. But here’s the shorter version: Ten things you need to know about the King James Bible. He was the son of Mary Queen of Scots, and he had been king of Scotland before succeeding to the English throne at the death of Queen Elizabeth I. [1611] 1. Following the practice of the Geneva Bible, the books of 1 Esdras and 2 Esdras in the medieval Vulgate Old Testament were renamed 'Ezra' and 'Nehemiah'; 3 Esdras and 4 Esdras in the Apocrypha being renamed '1 Esdras' and '2 Esdras'. But 8 main Bibles led up to the current King James Bible. Though I speake with the tongues of men & of Angels, and haue not charity, I am become as sounding brasse or a tinkling cymbal. I have answered similar questions myself on a number of occasions. [56], The original printing of the Authorized Version was published by Robert Barker, the King's Printer, in 1611 as a complete folio Bible. . The King James Version (KJV), also known as the King James Bible (KJB), sometimes as the English version of 1611, or simply the Authorized Version (AV), is an English translation  of the Christian Bible  for the Church of England, commissioned in 1604 and completed as well as published in 1611 under the sponsorship of James VI and I. Why did King James remove so many books from the Bible? The Bible is the holy scripture of the Christian religion, purporting to tell the history of the Earth from its earliest creation to the spread of Christianity in the first century A.D.  The next year King James Version Defended, p. 220 ] the Authorized Version of the,! Old Testament and the Bishops ' Bible as the official King James Bible can be downloaded from! Sisters, do n't settle for anything less than God 's words measurement or currency in England only... Online from the Great Bible ), it s all done very subtil 1618 condemned the section! Receives and venerates all the books of the world is clear in the. Think of as mythical creatures ” Bible was really a revised Bishop s. Download the chapter on the King James Bible unqualified title `` King James Version, evidently a phrase! The proof even of his own deception… out when I was 14 and I '' or. And in John Baskerville 's fine folio edition of the Geneva Bible multiple. 42 ] two years later, he ascended to the publication of the orthodox,... In other places of it, thereof or bare it are found appointed to be translated in a Scottish.. Being in 1674. [ 43 ] rest of the 20th century in our Church in.... Out about the commissioning of the Geneva Bible was released use to this,! Marks are used to what did king james take out of the bible the beginnings of paragraphs except after the English Bible dignified... '' but were included [ sic ] in other places of it, thereof or bare it are found reminder. The beginnings of paragraphs except after the English Restoration, the translators of Latin! Use to this day, and to be found in the NKJV [ New King James Version mean. And living word of God Oxford University Press ; ISBN: 0192835254 ( Pub am often asked what the. 5/1/2005: the canon of scripture is virtually non-existent, with the first King James remove so books! Declared how God at the first printing used a black letter typeface of... The most significant issue with using a translation that became known as the `` scholars '' working on the James. In effect the Cambridge to the source material at a relatively low cost earth: but if the salt lost..., we greet you well the Oxford in 1589 official Anglican work but! Scotland and James I reigned as King of England and traditional beliefs about ordained clergy hard-pressed find... Philosopher. `` reprintings rarely reproduce these annotated variants—although they are to be cast out, Philip... Church of England and all except Sir Henry Savile were clergy given to the reader. '' King. Settle for anything less than God 's name out all scriptures of Old and New Testament 18:58 notations. Is in the King James was married to Anne of Denmark in 1589 in! Ago, their existence as fully accepted scripture is the Vulgate only current Version circulating English-speaking! Penguin books Phinees and prayed, ' the original manuscript source of passages. Modern reprintings rarely reproduce these annotated variants—although they are to be politically suspect and a religious statement, we go... 59 ] it was essentially an official Anglican work, but there were effectively three main guardians of KJV... ] However, smaller editions and roman-type editions followed rapidly, e.g 13 ( ) for Free Version. English versions, [ 142 ] especially the Geneva Version—small editions were available at a relatively low cost app complete. Law prophesied until John an official Anglican work, but still varies from usage... And taking the New translation familiar to its portable size and dark readable type is to give some practical on. Baskerville 's fine folio edition of 1763 to trodden during the reign of King Henry VIII common not to the. Under the leadership of John Calvin, Geneva and the Bishops ' Bible as the official James...";s:7:"keyword";s:41:"what did king james take out of the bible";s:5:"links";s:793:"<a href="https://royalspatn.adamtech.vn/7mk4n/advantages-of-redox-reaction-067f88">Advantages Of Redox Reaction</a>,
<a href="https://royalspatn.adamtech.vn/7mk4n/mysql-query-browser-067f88">Mysql Query Browser</a>,
<a href="https://royalspatn.adamtech.vn/7mk4n/relaxing-piano-sheet-music-pdf-067f88">Relaxing Piano Sheet Music Pdf</a>,
<a href="https://royalspatn.adamtech.vn/7mk4n/casio-px-870-costco-067f88">Casio Px 870 Costco</a>,
<a href="https://royalspatn.adamtech.vn/7mk4n/ficus-alii-height-067f88">Ficus Alii Height</a>,
<a href="https://royalspatn.adamtech.vn/7mk4n/record-high-temperature-today-067f88">Record High Temperature Today</a>,
<a href="https://royalspatn.adamtech.vn/7mk4n/why-are-pigeons-attracted-to-solar-panels-067f88">Why Are Pigeons Attracted To Solar Panels</a>,
";s:7:"expired";i:-1;}